malhavi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine hav (« avoir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe malhavi | |
---|---|
Infinitif | malhavi |
malhavi \mal.ˈha.vi\ transitif
- Manquer de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Se passer de, se dispenser de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes[modifier le wikicode]
- [2] forhavi
Dérivés[modifier le wikicode]
- malhavebla : dispensable (dont on peut se passer)
- nemalhavebla : indispensable
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académiques :
Autres :
- havigi : fournir, procurer
- ekhavi : obtenir
- kunhavi : partager
- nehavi : ne pas avoir
- senhavigi : dépouiller, déposséder
- senhaviĝi : être ruiné, "se retrouver sur la paille"
- surhavi : porter ("avoir sur soi")
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « malhavi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- malhavi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malhavi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mal", "hav-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).