Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie
- (1339) Apparait sous la forme traffic [1] et le sens de « commerce » de l’italien traffico, déverbal de trafficare (« trafiquer »).
- Emprunté dès 1506, sans doute à la fois au vénitien et au français, l’anglais traffic a développé le sens de « circulation véhiculaire ou piétonnière » considéré par certains comme un anglicisme lorsqu'il apparaît en français.
Nom commun
trafic /tʁa.fik/ masculin
- Négoce, commerce de marchandises.
- [Il] n'est peut-être pas moins dévoyé que le fils du notaire, à Rouen, qui comparaît devant les Assises pour un vol d'auto, une affaire de carambouillage ou un trafic de stupéfiants. — (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p.77)
- Le trafic des cuirs, des porcelaines, des grains.
- Il fait un grand trafic en Espagne, en Angleterre.
- (Spécialement) Commerce illicite ou clandestin.
- Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo, […]. — (Jack-Alain Léger , Tartuffe fait ramadan, page 30, Denoël, 2003)
- (Figuré) (Péjoratif) Profit qu’on tire de certaines choses.
- Le trafic des indulgences, qui devenait toujours plus intolérable, ne causa pas moins de préjudice à la cour romaine. Les pontifes français […] dispensèrent, à un prix excessif, toutes sortes de permissions scandaleuses. — (Emile Guers, Histoire abrégée de l'Église de Jésus-Christ, 1850, p.320)
- Volume de la circulation des marchandises, véhicules, etc.
- Les études révèlent un risque d'écrêtement du trafic ferroviaire dès 2025, lorsque la demande est la plus critique, c'est à dire le vendredi soir à l'heure de pointe. — (LGV Paris-Orléans Clermont-Ferrand-Lyon, Dossier du maître d'ouvrage ; Débat public, Octobre 2011-Janvier 2012, page 49)
- Le trafic d’un site web.
Dérivés
Expressions
Traductions
- afrikaans : verkeer (af)*
- anglais : trade (en)*, (péj.) game (en)*. Rarement traffic (en)*
- catalan : circulació (ca)*, tràfic (ca)*, trànsit (ca)*
- danois : færdsel (da)*, trafik (da)*
- espagnol : tráfico (es)*, tránsito (es)*, circulación (es)*
- espéranto : trafiko (eo)*
- féroïen : ferðsla (fo)*
- finnois : liikenne (fi)*
- frison : ferkear (fy)*
- grec : κίνηση (el)*, κυκλοφορία (el)*
- ido : trafiko (io)*
- néerlandais : passage (nl)*, verkeer (nl)*
- norvégien : trafikk (no)*
- papiamento : tráfiko (*)
- persan : ترافیک (fa)* (terâfik) (3)
- polonais : ruch (pl)*
- portugais : circulação (pt)*, tráfego (pt)*, tráfico (pt)*
- russe : трафик (ru)*
- suédois : trafik (sv)*
- tchèque : (Négoce) obchod (cs)* ; obchodování (cs)* ; kšeft (cs)* ; kšeftování (cs)*
- (Négoce louche, illégal) nelegální (cs)* + mots ci dessus
- (Circulation) doprava (cs)* ; dopravní ruch (cs)* ; provoz (cs)*
|
Prononciation
Voir aussi
Références