épervier
:
Français
Étymologie
- (1080, Chanson de Roland) esprevier, en ancien français esparvier, du francique *sparwāri, de sparo, moineau, et ari, aigle, probablement en raison de la prédilection de ce rapace pour la chasse aux petits oiseaux (comparer avec l’allemand Sperber et l’anglais sparrow hawk).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
épervier | éperviers |
\e.pɛʁ.vje\ |
épervier \e.pɛʁ.vje\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau de proie, petit rapace diurne (falconiforme) de la famille des accipitridés, des régions boisées que l’on dresse pour la chasse au vol.
- Un peu plus loin ils aperçurent un épervier immobile à la pointe d’un rocher, et la même proposition fut faite au jeune homme. Mais, cette fois, il répondit que l’épervier était un oiseau de race, dont les hommes de race avaient seuls le droit de disposer […] — (Alexandre DumasLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Othon l’archer, 1839)
- Modèle:par ext Oiseau de proie, d’espèce diverse.
- Lâcher l’épervier.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Se blasonne comme le faucon. À rapprocher de aiglat, aigle, aiglette, aiglettes, aiglons, émerillon, faucon, gerfaut et vautour.
- D’azur à la fleur de lys d’or supportant deux éperviers affrontés d’argent perchés sur chacune de ses branches, qui est de Nouaillé-Maupertuis → voir illustration « armoiries avec 2 éperviers »
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Dérivés
- épervier à collier
- épervier à collier interrompu
- épervier à collier roux
- épervier à cuisses rousses
- épervier à gorge grise
- épervier à gorge rayée
- épervier à manteau noir
- épervier à pattes rouges
- épervier à pieds courts
- épervier à poitrine blanche
- épervier à poitrine rousse
- épervier à queue tachetée
- épervier à ventre blanc
- épervier à ventre cendré
- épervier à ventre roux
- épervier ardoisé
- épervier autour
- épervier besra
- épervier bicolore
- épervier bleu
- épervier brun
- épervier casqué
- épervier de Chine
- épervier de Cooper
- épervier de Cuba
- épervier de Frances
- épervier de Guinée
- épervier de Gundlach
- épervier de Hartlaub
- épervier de Horsfield
- épervier de l’Ovampo
- épervier de Madagascar
- épervier de Nouvelle Bretagne
- épervier des Andes
- épervier des Célèbes
- épervier des Moluques
- épervier des Nicobar
- épervier d’Europe
- épervier du Chili
- épervier du Japon
- épervier du Levant
- épervier menu
- épervier minule
- épervier minuscule
- épervier nain
- épervier noir et blanc
- épervier pie
- épervier shikra
- gros épervier
Traductions
- Allemand : Sperber (de) masculin
- Amdo : tɕha (*) (Xiahe), cçhæ (*) (arik)
- Anglais : sparrowhawk (en)
- Arabe : باشق (ar) bèshiq
- Catalan : accípitre (ca), esparver (ca), astoret (ca)
- Corse : falchettu (co), stantarolu (co)
- Espagnol : gavilán (es)
- Italien : sparviere (it)
- Shimaoré : kwezi (*)
- Néerlandais : sperwer (nl),valk (nl)
- Russe : ястреб (ru)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
épervier | éperviers |
\e.pɛʁ.vje\ |
épervier \e.pɛʁ.vje\ masculin
- Sorte de grand filet à prendre du poisson, en forme de cône évasé, lesté à sa périphérie et retenu par une ligne amarrée en son centre, et qui lancé du rivage ou d’une embarcation, capture les poissons en retombant et en se refermant sur eux.
- Louise et Valentine s’élançant avec enfantillage sur l’épervier tout ruisselant, et s’emparant du butin avec des cris de joie. — (George SandLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. [Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant], Valentine, 1832)
- Le rameur qui conduit un jeteur d’épervier doit, avant tout, prendre attentivement le soin d’entretenir son bateau dans un scrupuleux état de propreté […] — (Th. Deyeux, Le Vieux Pêcheur, Houdaille, 1837, page 47)
- En filant le long des clôtures, j’aperçus le père Jacquot dans la cour en train d’étendre ses éperviers. — (Alphonse DaudetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 70.)
- Les parties de pêche au bord de la Cuisance lui plaisaient; il admirait les coups d’épervier lancés d'une main vigoureuse par Jules Vercel. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, p. 12)
- (Jura) Nom vernaculaire du champignon appelé hydne imbriqué [1].
- Modèle:chirurgie(Désuet) Bandage destiné à maintenir un pansement ou un appareil appliqué sur le nez.
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | épervier \e.pɛʁ.vje\ |
éperviers \e.pɛʁ.vje\ |
Féminin | épervière \e.pɛʁ.vjɛʁ\ |
épervières \e.pɛʁ.vjɛʁ\ |
épervier \e.pɛʁ.vje\
- Modèle:géographie Relatif à La Prévière, commune française située dans le département du Maine-et-Loire ou à ses habitants.
- Modèle:ornithologie Relatif à l’épervier.
- Modèle:ornithologie Qui ressemble à l’épervier.
Dérivés
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « épervier [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- épervière
- épervier sur l’encyclopédie Wikipédia
- Jeu de l’épervier
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (épervier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Zygmunt Marzys, François Voillat, Paul-Henri Liard et H. Gassmann, Glossaire des patois de la Suisse romande, tome VI, Droz, 1981, page 585