男
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
男 | |||||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : expression figée
- Évoque spécifiquement celui qui cultive les champ ou rizière 田 grâce à sa force musculaire 力 : l’homme, par opposition à la femme (婦) qui vaque aux affaires domestiques.
- Signification de base
- individu de sexe masculin ; le cinquième et dernier ordre des anciens feudataires ; le cinquième des titres honorifiques ; voir 爵
- Voir aussi
- Comparer avec 婦 : Femme au foyer.
En composition
[modifier le wikicode]De part et d’autre : 嬲
Encadré : 嫐
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0759.020
- Morobashi : 21730
- Dae Jaweon : 1169.020
- Hanyu Da Zidian : 42529.050
Nom commun
[modifier le wikicode]男 \na̠n˧˥\
Adjectif
[modifier le wikicode]男 \na̠n˧˥\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 男人 nánrén - homme, masculin, viril
- 男孩子 nánháizi - un garçon
- 男朋友 nánpéngyou - petit copain
- 男女 nánnǚ - homme et femme
- 男性 nánxìng - masculin
- 男子气 nánziqì viril
- 男尊女卑 nánzūnnǚbēi - dominé par les hommes/mâles
- 男女老少 nánnǚlăoshào - tout le monde
- 男高音 nán'gāoyīn - un ténor
- 男中音 nánzhōngyīn - un baryton
- 男娼 nánchāng - un gigolo, un homme qui se prostitue
- 男上位 nánshàngwèi - position du missionnaire
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \na̠n˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : nan
- Wade-Giles : nan2
- Yale : nán
- Zhuyin : ㄋㄢˊ
- (Région à préciser) : écouter « 男 [Prononciation ?] »
- cantonais \naːm˨˩\
- Jyutping : naam⁴
- (Région à préciser) : écouter « 男 [Prononciation ?] »
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : nàm
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : lâm
- Chaozhou, peng'im : lam⁵, nam⁵,
- wu
- Wiktionary : noe (T3)
- xiang
- Wiktionary : lan²
- chinois médiéval \nʌm\
- chinois archaïque
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]男
- Hangeul : 남
- Eumhun : 사내 남
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : nam
- Romanisation McCune-Reischauer : nam
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 男 |
|---|---|
| Hiragana | おとこ |
| Transcription | otoko |
| Prononciation | オトコ \o̞˨.to̞˦.ko̞˦.◌˨\ |
男 otoko \o.to.ko\
- Homme (être humain masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- 女 onna
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]| Kanji | 男 |
|---|---|
| Hiragana | お |
| Transcription | -o |
| Prononciation | \o\ |
男 \o\
- Suffixe de prénom masculin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]男 \ˀuŋ.ɡa\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \ˀuŋ.ɡa\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du proto-ryūkyū *wekeᵑga.
- (Nom commun 2) Apparenté au japonais 男, otoko.
- (Classificateur) Apparenté au japonais 男, -nan.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Kanji | 男 |
|---|---|
| Hiragana | ゐきが |
| Transcription | wikiga |
| Prononciation | \wi.ki.ɡɑ̟\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 男が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 男ぬ, nu | |||
| Accusatif | 男 | ||
| 男ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 男んかい, nkai | ||
| 男かい, kai | |||
| 男に, ni | |||
| Instrumental | 男っし, sshi | ||
| 男なかい, nakai | |||
| 男さーに, saani | |||
| Locatif | 男なーりー, naarii | ||
| 男をぅてぃ, wuti | |||
| 男をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 男んじ, nji | |||
| Allatif | 男かち, kachi | ||
| Ablatif | 男から, kara | ||
| Terminatif | 男までぃ, madi | ||
| Comitatif | 男とぅ, tu | ||
| Comparatif | 男やか, yaka | ||
| Citation | 男んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 男んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 男ー | ||
| Rhème | 男どぅ, du | ||
| 男る, ru | |||
| 男が, ga | |||
| Limitateurs | 男ん, n | ||
| 男てーん, teen | |||
| 男なー, naa | |||
| 男んでー, ndee | |||
- (Informel) Homme, mâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Camarade, type, gars.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Homme adulte, mûr.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Virilité, masculinité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Amant, partenaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]- 女子, winagu
Dérivés
[modifier le wikicode]- 大男, ufu-wikiga
- 一人男子, chui-wikiga-ngwa
- 独い男子, chui-wikiga-ngwa
- 前男, mee-wikiga
- 若男, waka-wikiga
- 男椅, wikiga-yii
- 男乙, wikiga-uttu
- 男弟, wikiga-uttu
- 男親, wikiga-uya
- 男祖, wikiga-uya
- 男かちみやー, wikiga-kachimiyaa
- 男声, wikiga-gwii
- 男舅, wikiga-shitu
- 男装, wikiga-sugai
- 男焚ち, wikiga-dachi
- 男炊ち, wikiga-dachi
- 男焼ち, wikiga-dachi
- 男炷ち, wikiga-dachi
- 男薫ち, wikiga-dachi
- 男兄弟, wikiga-choodee
- 男ぬ親, wikiga nu uya
- 男ぬ祖, wikiga nu uya
- 男風儀, wikiga-fuuji
- 男風儀ー, wikiga-fuujii
- 男勝い, wikiga-masai
- 男優い, wikiga-masai
- 男寡, wikiga-yagusami
- 男寡婦, wikiga-yagusami
- 男孀, wikiga-yagusami
- 男鰥, wikiga-yagusami
- 男鰥夫, wikiga-yagusami
- 男らーさん, wikiga-raasan
- 男童, wikiga-warabi
- 男子, wikiga-ngwa
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Kanji | 男 |
|---|---|
| Hiragana | をぅとぅく |
| Transcription | wutuku |
| Prononciation | \wu.tu.ku\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 男が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 男ぬ, nu | |||
| Accusatif | 男 | ||
| 男ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 男んかい, nkai | ||
| 男かい, kai | |||
| 男に, ni | |||
| Instrumental | 男っし, sshi | ||
| 男なかい, nakai | |||
| 男さーに, saani | |||
| Locatif | 男なーりー, naarii | ||
| 男をぅてぃ, wuti | |||
| 男をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 男んじ, nji | |||
| Allatif | 男かち, kachi | ||
| Ablatif | 男から, kara | ||
| Terminatif | 男までぃ, madi | ||
| Comitatif | 男とぅ, tu | ||
| Comparatif | 男やか, yaka | ||
| Citation | 男んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 男んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 男ー | ||
| Rhème | 男どぅ, du | ||
| 男る, ru | |||
| 男が, ga | |||
| Limitateurs | 男ん, n | ||
| 男てーん, teen | |||
| 男なー, naa | |||
| 男んでー, ndee | |||
- (Littéraire) Homme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Homme parmi d’autres, quidam.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]- 女, wunna
Classificateur
[modifier le wikicode]| Kanji | 男 |
|---|---|
| Hiragana | なん |
| Transcription | -nan |
| Prononciation | \nɑ̟ŋ̍\ |
男 \nɑ̟ŋ̍\
- Compteur pour les fils.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]| Nombre | Kanji | Kana | Transcription | Prononciation |
|---|---|---|---|---|
| 1男 | 一男 | いちなん | ichinan | \ʔi.t͡ɕi.nɑ̟ŋ̍\ |
| 2男 | 二男 | になん | ninan | \ɲi.nɑ̟ŋ̍\ |
| 3男 | 三男 | さんなん | sannan | \sɑ̟n̍.nɑ̟ŋ̍\ |
| 4男 | 四男 | しなん | shinan | \ɕi.nɑ̟ŋ̍\ |
| 5男 | 五男 | ぐなん | gunan | \ɡu.nɑ̟ŋ̍\ |
| 6男 | 六男 | るくなん, どぅくなん | rukunan, dukunan | \ɾu.ku.nɑ̟ŋ̍\, \du.ku.nɑ̟ŋ̍\ |
| 7男 | 七男 | しちなん, ひちなん | shichinan, hichinan | \ɕi.t͡ɕi.nɑ̟ŋ̍\, \çi.t͡ɕi.nɑ̟ŋ̍\ |
| 8男 | 八男 | はちなん | hachinan | \hɑ̟.t͡ɕi.nɑ̟ŋ̍\ |
| 9男 | 九男 | くなん | kunan | \ku.nɑ̟ŋ̍\ |
| 10男 | 十男 | じゅなん | junan | \d͡ʑu.nɑ̟ŋ̍\ |
| 100男 | 百男 | ひゃーくなん, ひゃくなん | hyaakunan, hyakunan | \çɑ̟ː.ku.nɑ̟ŋ̍\, \çɑ̟.ku.nɑ̟ŋ̍\ |
| 1000男 | 千男 | しんなん | shinnan | \ɕin̍.nɑ̟ŋ̍\ |
| 10000男 | 一万男, 一萬男 | いちまんなん | ichimannan | \ʔi.t͡ɕi.mɑ̟n̍.nɑ̟ŋ̍\ |
| 0男 | 零男, 〇男 | れーなん | reenan | \ɾe̞ː.nɑ̟ŋ̍\ |
| — | 幾男 | いくなん | ikunan | \ʔi.ku.nɑ̟ŋ̍\ |
| — | 何男 | なんなん | nannan | \nɑ̟n̍.nɑ̟ŋ̍\ |
Prononciation
[modifier le wikicode]- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
- « 男 », sur JLect, languages and dialects of Japan
Sinogramme
[modifier le wikicode]男 (nam)
Catégories :
- Caractères
- Écriture de plusieurs mots
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Adjectifs en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en ancien japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 男 en japonais
- Suffixes en japonais
- kunigami
- Noms communs en kunigami
- takazato
- oki-no-erabu
- Noms communs en oki-no-erabu
- okinawaïen
- Mots en okinawaïen issus d’un mot en proto-ryūkyū
- Noms communs en okinawaïen
- Caractère 男 en okinawaïen
- Termes informels en okinawaïen
- Métaphores en okinawaïen
- Termes littéraires en okinawaïen
- Classificateurs en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \ɡɑ̟\
- Rimes en okinawaïen en \ku\
- Rimes en okinawaïen en \nɑ̟ŋ̍\
- Mots ayant des homophones en okinawaïen
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien