Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

的
Grand sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Variante de , de même sens : ce qui a la clarté du blanc () ou l'éclat du Soleil (). Le caractère est un composé de , mais dérive probablement de (dans son sens de « brillant, éclairer »), où la clef a remplacé la catégorisation initiale.
Signification de base 
Brillant ; clair, manifeste
Dérivation sémantique 
Clair > Vrai, sincère.
Manifeste > Centre d'une cible, but >
But(?) > Auxiliaire employé avec le sens de (pouvoir, -able) > Marque de l'adjectif > Marque du génitif, du possessif.
Brillant > Ornement que les femmes portaient sur le front > (的顈 : cheval au front marqué d'une étoile ou d'une tache blanche, =).
Clef sémantique ajoutée à 的 
(dài, dì, duò) De (bijou sur le front) et qui remplace 日 : cheval dont le front est marqué d'une étoile ou d'une tache blanche.
Variante graphique 
, de même sens.

En composition

  • À droite : ,
  • En bas : ,

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi : 0786.070
  • Morobashi : 22692
  • Dae Jaweon : 1201.090
  • Hanyu Da Zidian : 42644.160

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Particule[modifier | modifier le wikicode]

de

  1. Particule enclitique marquant l’appartenance.
  2. Particule (utilisée lorsqu'un verbe ou un adjectif modifie/altère le sens d'un nom).
    • 红色漂亮
    • Zhè tiáo liǎng suì de hóngsè de yú hěn piàoliang.
      C’est un très joli poisson rouge qui a deux ans.
    • 建设意见
    • Jiànshè xìng de yìjiàn.
      Une opinion constructive.
Note[modifier | modifier le wikicode]
  • Attention à ne pas confondre la particule '的' (de) avec la particule (de), cette dernière étant utilisée lorsqu'un adverbe modifie/altère le sens d'un verbe comme dans l'exemple suivant : 建设意见 Jiànshè xìng de tí yìjiàn - Dire une opinion de manière constructive. Ici, "de manière constructive" modifie ici le sens du verbe "dire"). Dans le cas précédent, c'est l'opinion qui est constructive (l'adjectif "constructive" modifie le sens du nom "opinion").

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

  1. Vraiment.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

  1. Centre d’une cible.
  2. But.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Chữ nho[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

  • On’yomi : テキ (teki), チャク (chaku)
  • Kun’yomi : まと (mato)

Coréen[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]