Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Celestia sun.jpg
Scène d’origine
日 日 日 日 日
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Image du Soleil. Le trait à l’intérieur du rond représente la lumière, et prend des formes variées.
Signification de base 
le Soleil
Voir aussi 
Éblouir comme l’éclat du Soleil. Brusque violence. Retour calendaire, année. Universel. Sieste. Prospérer. Regarder un paysage sous le Soleil. Peser. Coucher du Soleil, crépuscule. Printemps.
Dans les composés, le caractère est souvent mis pour un étymologique (Coiffure), voire un (Mortier) comme peut-être dans Insigne, insigne d’officier, ornement.
À ne pas confondre avec ou .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , ,

En haut : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Répété en tête :

Sur un 冖 : ,

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sous une répétition :

Entouré : , , ,

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0489.010
  • Morobashi: 13733
  • Dae Jaweon: 0848.140
  • Hanyu Da Zidian: 21482.010

Chinois[modifier le wikicode]

Tracé du sinogramme

Nom commun [modifier le wikicode]

\ʐ̩⁵¹\ (4 traits, radical 72)

  1. Jour, date.
  2. Quotidien, journalier.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

\ʐ̩⁵¹\ (4 traits, radical 72)

  1. Soleil.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

\ʐ̩⁵¹\ (4 traits, radical 72)

  1. Japon, japonais.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 抗日战争 (抗日戰爭kàngrìzhànzhēng) — Guerre de résistance contre l’invasion militaire japonaise
  • 日本 (rìběn) — Japon
  • 日本人 (rìběnrén) — Japonais, japonaise
  • 日文 (rìwén) — japonais (langue écrite)
  • 日语 (日語rìyǔ) — japonais (langue parlée)
  • 日元 (rìyuán) — Yen (litt. Yuan japonais)
  • 日中 (rìzhōng) — sino-japonais

Nom commun [modifier le wikicode]

\ʐ̩⁵¹\ (4 traits, radical 72)

  1. Caractère utilisé en translittération

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

\ʐ̩⁵¹\

  1. Japonais (relatif au Japon)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Coréen  일 
Coréen Hanja   
Transcription  il 
Prononciation

  1. Jour, soleil

Références[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : ニチ (nichi), ジツ (jitsu)
  • Kun’yomi : ひ (hi), -び (bi), -か (ka)

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 日本 Nihon/Nippon – Japon
  • 日本語 nihongo – le japonais (la langue japonaise)
  • 日本人 nihonjin – un Japonais
  • 毎日 mainichi – tous les jours
  • 明日 ashita/asu/myōnichi – demain
  • 明後日 myōgonichi – après-demain
  • 昨日 kinō – hier
  • 日中 nitchū – journée (dans la, au milieu de la)
  • 期日 kijitsu – date
  • 休日 kyūjitsu – jour de congé
  • 平日 heijitsu – dans la semaine
  • 旭日 kyokujitsu – soleil levant
  • 日記 nikki – agenda
  • 日給 nikkyū – salaire quotidien
  • 日光 nikkō – la lumière du soleil
  • 日照 nisshō – la lumière du soleil
  • 日章旗 nisshōki – le drapeau japonais
  • 日進月歩 nisshingeppo – avance rapide
  • 日常 nichijō – vie quotidienne
  • 日常茶飯事 nichijō sahanji – qui se répète tous les jours, quotidien
  • 日程 nittei – programme quotidien
  • 日没 nichibotsu – coucher du soleil
  • 日夜 nichiya – jour et nuit
  • 日用 nichiyō – d’usage quotidien
  • 日輪 nichirin – soleil
  • 先日 senjitsu – le jour d’avant
  • 尽日 jinjitsu – toute la journée

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana
Transcription hi
Prononciation \çi\

 hi \çi\

  1. Soleil (dans le ciel).
  2. Jour, date.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • 太陽 (1) (Soleil comme un astre)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Dimanche.

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Jours de la semaine en japonais
dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
日曜日
日曜
月曜日
月曜
火曜日
火曜
水曜日
水曜
木曜日
木曜
金曜日
金曜
土曜日
土曜

Nom propre [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana にち
Transcription Nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 Nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Japon.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Classificateur [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\
Orthographe Prononciation
一日
1日
いちにち
\i.tɕi.nʲi.tɕi\
二日
2日
ふつか
\ɸɯ.tsɯ.ka\
三日
3日
みっか
\mik.ka\
四日
4日
よっか
\jok.ka\
五日
5日
いつか
\i.tsɯ.ka\
六日
6日
むいか
\mɯ.i.ka\
七日
7日
なのか
\na.no.ka\
八日
8日
ようか
\joː.ka\
九日
9日
ここのか
\ko.ko.no.ka\
十日
10日
とおか
\toː.ka\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. Jour.
    • 16間。
      Jūrokunichikan.
      Pendant seize jours.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 一日 ichinichi- un jour, 1er jour du mois
  • 一日中 ichinichijū – toute la journée
  • 半日 hannichi – demi-journée

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • 二日 futsuka - deux jours, 2e jour du mois
  • 三日 mikka - trois jours, 3e jour du mois
  • 四日 yokka - quatre jours, 4e jour du mois
  • 五日 itsuka - cinq jours, 5e jour du mois
  • 六日 muika - six jours, 6e jour du mois
  • 七日 nanoka - sept jours, 7e jour du mois
  • 八日 yōka - huit jours, 8e jour du mois
  • 九日 kokonoka - neuf jours, 9e jour du mois
  • 十日 tōka - dix jours, 10e jour du mois
  • 十四日
  • 二十日
  • 二十四日

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme [modifier le wikicode]

(nhạt, nhật, nhựt, nhặt)

Prononciation[modifier le wikicode]