Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier]

Origine et histoire Étymologie graphique

Springtime crescent moon.JPG
Scène d’origine
月 月 月 月 月
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Soie et bambou Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Le caractère représente le croissant lunaire entièrement visible. Comparer avec  : le trait supplémentaire désigne l’astre lui-même, non simplement le fait qu’il fait nuit.
Signification de base 
Lune, lunaison, mois.
Voir aussi 
Voir aussi : Accompli. Nuit, nocturne. Lumière. Nouvelle lune.
Dans les composés ancien le caractère tend à être englobant, voir le caractère par exemple.
Dans de nombreux composés, l’élément de caractère est une simplification du caractère  : Côtes, côté. Viande découpée en règle. Tendon. Consentir, approuver. Rangée de pantomimes. Cochon de lait.
C’est une simplification du bateau dans : Petit matin. Homme d’équipage. Arriver / Antérieur.
C’est une primitive autonome dans Inséparables.
Comparer avec : L’heure de la Lune, le soir, la nuit.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

  • NB : Dans de nombreux composés, l’élément de caractère est une simplification du caractère .

En composition

Quadruplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut :

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sous un 冖 : ,

Sous une répétition :

Entouré : ,

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier]

  • KangXi: 0504.190
  • Morobashi: 14330
  • Dae Jaweon: 0879.200
  • Hanyu Da Zidian: 32041.010
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier]

Nom commun[modifier]

yuè (4 traits, radical 74)

  1. Mois.

Dérivés[modifier]

  • 月份, (yuèfèn), variante plus usuelle lorsqu'on précise le mois d'un évèement, et non une date complète.

Dérivés[modifier]

Mois de l’année en chinois
  1. 一月, 1月 (yīyuè), 一月份 (yī yuèfèn)
  2. 二月, 2月 (èryuè), 二月份 (èr yuèfèn)
  3. 三月, 3月 (sānyuè), 三月份 (sān yuèfèn)
  1. 四月, 4月 (sìyuè), 四月份 (sì yuèfèn)
  2. 五月, 5月 (wǔyuè), 五月份 (wǔ yuèfèn)
  3. 六月, 6月 (liùyuè), 六月份 (liù yuèfèn)
  1. 七月, 7月 (qīyuè), 七月份 (qī yuèfèn)
  2. 八月, 8月 (bāyuè), 八月份 (bā yuèfèn)
  3. 九月, 9月 (jiǔyuè), 九月份 (jiǔ yuèfèn)
  1. 十月, 10月 (shíyuè), 十月份 (shí yuèfèn)
  2. 十一月, 11月 (shíyīyuè), 十一月份 (shíyī yuèfèn)
  3. 十二月, 12月 (shíèryuè), 十二月份 (shíèr yuèfèn)
  • 月份 yuèfèn - mois
  • 月报 yuèbào – un mensuel, mensuel
  • 月票 yuèpiào – ticket/pass/abonnement mensuel
  • 月薪 yuèxīn – salaire mensuel

Nom commun[modifier]

yuè (4 traits, radical 74)

  1. (Astronomie) Lune.

Dérivés[modifier]

  • 月球 yuèqiú - lune
  • 月亮 yuèliang - lune
  • 月宫 yuègōng – la lune, le palais de la lune
  • 月白 yuèbái - la lune brille
  • 月光 yuèguāng – clair de lune, lumière de la lune
  • 月全食 yuè quánshí – éclipse totale de lune
  • 月偏食 yuè piānshí – éclipse partielle de lune
  • 月饼 yuèbǐng – gâteau de lune
  • 月经 yuèjīng – menstruations, règles
  • 月琴 yuèqín – luth traditionnel chinois
  • 月台 yuètái – quai de gare

Prononciation[modifier]

Coréen[modifier]

Sinogramme[modifier]

Wiki letter w.svg

Références[modifier]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]


Japonais[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom commun 2) Apocope de 月曜日.

Nom commun 1[modifier]

Kanji
Hiragana つき
Romaji tsuki
Prononciation \t͡sɯ.kʲi\

 tsuki \t͡sɯ.kʲi\

  1. (Astronomie) Lune.
    • 「愛と正義の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン!に代わって、お仕置きよ!」
      « Ai to seigi no, sērāfuku bishōjo senshi, Sērā Mūn! Tsuki ni kawatte, oshioki yo! »
      « La jolie guerrière en uniforme, qui défend l’amour et la justice, Sailor Moon ! Au nom de la Lune, je vais te punir ! » (『美少女戦士セーラームーン』)
  2. Mois.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Nom commun 2[modifier]

Kanji
Hiragana げつ
Romaji getsu
Prononciation \ɡe.tsɯ\

 getsu \ɡe.t͡sɯ\

  1. Lundi.

Synonymes[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Jours de la semaine en japonais
dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
日曜日
日曜
月曜日
月曜
火曜日
火曜
水曜日
水曜
木曜日
木曜
金曜日
金曜
土曜日
土曜

Sinogramme[modifier]

  • On : げつ (getsu), がつ (gatsu)
  • Kun : つき (tsuki)

Dérivés[modifier]

Références[modifier]