amar
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin amare.
Verbe
amar
- Aimer.
- Bels Vezers, senes doptansa
Sai que vostre pretz enansa,
Que tantz sabetz de plazers far e dir :
De vos amar no.s pot nuls om sofrir . — (Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens) - Ailas ! — Que plangz ? — Ia tem murir.
— Que as ? — Am. — E trop ?— Ieu, hoc, tan
Que·n muer. — Mors ? — Oc. — Non potz guerir ?
—Ieu no. — E cum ? —Tan sui iratz. — (Peire Rogier, Fes non puesc en bon vers fallir, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 193))
- Bels Vezers, senes doptansa
Catalan
Étymologie
- Du latin amare (« aimer »).
Verbe
amar
- Aimer (d’amour).
- No cal dubtar que sens ulls pot hom veure,
puix sens desig de ser amat, yo ame;
d'Amor no·m clam, ne de persona·m clame:
natura·n mi fa obra de no creure. — (Ausiàs March, No cal dubtar que sens ulls pot hom veure')
- No cal dubtar que sens ulls pot hom veure,
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- catalan oriental : [əˈma]
- valencien : [aˈmaɾ]
- catalan nord-occidental : [aˈma]
- Espagne (Manresa) : écouter « amar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin amare (« aimer »).
Verbe
amar \aˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Aimer (d’amour).
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Quasi-synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Interlingua
Étymologie
- Du latin amare (« aimer »).
- (Verbe) Du latin amare (« aimer »).
- (Adjectif) Du latin amarus (« amer »).
Verbe
amar \a.ˈmar\ (voir la conjugaison)
Adjectif
amar \a.ˈmar\
- Amer.
Occitan
Étymologie
- (Verbe) Du latin amare (« aimer »).
- (Adjectif) Du latin amarus (« amer »).
Verbe
amar [aˈma] (graphie normalisée)
Apparentés étymologiques
Variantes
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | amar [Prononciation ?] |
amars [Prononciation ?] |
Féminin | amara [Prononciation ?] |
amaras [Prononciation ?] |
amar [Prononciation ?] (graphie normalisée)
- Amer.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « amar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin amare (« aimer »).
Verbe
amar \a.maɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Aimer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
amar-se \Prononciation ?\ intransitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- S’aimer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « amar [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « amar [Prononciation ?] » (bon niveau)
- États-Unis : écouter « amar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Songhaï koyraboro senni
Nom commun
amar \Prononciation ?\
Références
- Youssouf Mohamed Haïdara, Youssouf Billo Maïga, et Mohamed Bagna Maïga, Dictionnaire soŋay-français / Kaliima citaabu soŋay-annasaara senni, EDIS, Bamako, 2010.
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- Adjectifs en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Adjectifs en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes intransitifs en portugais
- Verbes pronominaux en portugais
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- Animaux en songhaï koyraboro senni
- Félins en songhaï koyraboro senni