mar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : MAR, Mar, Mär, Mar., mař, már, măr, mår, mar.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

mar

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du marathi.

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adverbe) Contraction du latin mala hora → voir malheur.
(Nom) Déverbal de marir (« affliger ») ou substantivation du précédent.

Adverbe [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\

  1. Mal, malheureusement.
    • tant mare fustes, ber!
  2. Suivi du futur, il correspond à l’impératif négatif.
    • Il dist al rei: ja mar crerez Marsilie.
    • Emperere, dist il, mar aurez marison.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\ masculin

  1. Plainte, malheur.
    • …puis damage et mains mars.

Références[modifier le wikicode]

Amdo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du tibétain, mar (« beurre »).

Nom commun [modifier le wikicode]

\mar\ mar \Prononciation ?\

  1. Beurre.

Notes[modifier le wikicode]

Forme des parlers arik et de Xiahe.

Références[modifier le wikicode]

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen anglais merren → voir marir en ancien français, marri en français.

Verbe [modifier le wikicode]

mar \mɑː(ɹ)\

  1. Gâcher, endommager.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination [modifier le wikicode]

mar \mar\

  1. Si.
    • « [...]. Mar deufe va breudeur da c’houvezout ar pezh hon eus dizoloet, soñj petra a c’hallfe degouezhout ganimp ! [...]. » — (Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 30.)
      « [...]. Si mes frères venaient à savoir ce que nous avons découvert, imagine ce qui pourrait nous arriver ! [...]. »

Synonymes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

  • La conjonction de coordination mar ne provoque théoriquement aucune mutation à sa suite.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin mare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mar
\ˈmaɾ\
mars
\ˈmaɾs\

mar \ˈmaɾ\ féminin

  1. Mer.

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin mare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mar
\ˈmaɾ\
mares
\ˈmaɾes\

mar \ˈmaɾ\ masculin ou féminin (l’usage hésite), généralement masculin dans l'usage actuel.

  1. Mer.
    • El mar del Norte.
      La mer du Nord.
    • Adoro la mar.
      J’adore la mer.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « mar »

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\

  1. Lac.

Conjonction [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\

  1. Mais.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin mare.

Nom commun [modifier le wikicode]

mar \ˈmar\

  1. Mer.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin mare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mar
[ˈmaɾ]
mars
[ˈmaɾs]

mar [ˈmaɾ] (graphie normalisée)

  1. (Géographie) Mer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Poitevin-saintongeais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Mars.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Mois de l’année en poitevin-saintongeais
  1. jhanvràe
  2. fouvràe
  3. mar
  1. avrell, avrall, avrit
  2. mae
  3. jhogn, jhén
  1. jhullét
  2. àut, aout
  3. sébtenbre, séctenbre
  1. octoubre, otoubre
  2. novenbre, nouvenbre
  3. décenbre

Références[modifier le wikicode]

  • Vianney Piveteau, « Mars » sur Dicciounaere poetevin-séntunjhaes. Consulté le 26 mars 2018

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin mare.

Nom commun [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\ masculin

  1. Mer.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • mar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) Wikipedia-logo-v2.svg

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de mara.

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

mar \Prononciation ?\

  1. Avoir soif.

Prononciation[modifier le wikicode]