bro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 2 septembre 2021 à 10:51 par LeptiBot (discussion | contributions) (→‎{{S|interjection|en}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB)

Conventions internationales

Symbole

bro

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du brokkat.

Références

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bro masculin

  1. Brouet, brouillon.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Apocope de brother.

Nom commun

Singulier Pluriel
bro
\ˈbɹoʊ\
ou \ˈbɹəʊ\
bros
\ˈbɹoʊz\
ou \ˈbɹəʊz\

bro \ˈbɹoʊ\ (États-Unis) ou \ˈbɹəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Frérot, mec.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Interjection

bro \ˈbɹoʊ\ (États-Unis) ou \ˈbɹəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Expression employée lorsque quelqu’un est surpris, choqué, frustré, déçu.

Variantes

Prononciation

Anagrammes

Breton

Étymologie

Du proto-celtique *mrogis apparenté au gaulois *broga (« pays ») ; en langues celtiques, la mutation phonétique \mr\ vers \br\ est régulière ; voir braces.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bro broioù
Adoucissante vro vroioù
Durcissante pro proioù

bro \ˈbroː\ féminin

  1. Pays.
    • Paotr ma bro, plah ma bro, tud ma bro. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 66)
      Mon, ma, mes, compatriotes.
    • [...]
      Dezhañ pinvidigezh, enorioù
      Din-me paourentez ha dispriz
      Met ’drokfen ket evit teñzorioù
      Va Bro, va Yezh ha va Frankiz !
      — (Anjela Duval, Karantez-vro, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 207)
      [...]
      À lui richesse, honneurs
      À moi pauvreté et mépris
      Mais je n’échangerais (ne troquerais) pas pour des trésors
      Mon Pays, ma Langue et ma Liberté !

Dérivés

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Singulier Pluriel
Indéfini bro broer
Défini broen broerne

bro commun

  1. (Architecture) Pont.

Anagrammes

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bro \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)

  1. (Sens incertain) ….

Références

Gallois

Étymologie

Apparenté au breton bro.

Nom commun

Mutation consonantique
radical adoucissement nasalisation aspiration
bro fro mro inchangé

bro \Prononciation ?\

  1. Région, pays.

Dérivés

Norvégien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bro neutre

  1. (Architecture) Pont.

Anagrammes

Sranan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bro

  1. Haleine, respiration, souffle.

Verbe

bro

  1. Respirer.
  2. Souffler.

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier bro bron
Pluriel broar broarna

bro \Prononciation ?\ commun

  1. (Architecture) Pont.

Hyponymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes