« mwen » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
/* {{S|étymologie}} *hmwen/
Balises : Révoqué Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 65 : Ligne 65 :
== {{langue|gcf-mq}} ==
== {{langue|gcf-mq}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|fr|gcf-mq|mot=moi}}.
: Du {{étyl|fr|gcf-mq|momwemfwen
t=moi}}.


=== {{S|pronom personnel|gcf-mq}} ===
=== {{S|pronom personnel|gcf-mq}} ===

Version du 6 août 2023 à 11:25

Créole haïtien

Étymologie

Du français moi, du latin , accusatif de ego (« je, moi »).

Pronom personnel

mwen \mwɛ̃\

  1. Première personne du singulier sujet et objet : je, moi, me.
    • Mwen renmen ou.
      Je t’aime.

Variantes

  • m’ (forme contractée)
  • m (forme contractée)

Adjectif possessif

mwen \mwɛ̃\

  1. Mon, ma, mes
    • Sa se telefòn mwen.
      Ceci est mon téléphone.

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en créole haïtien

(et déterminants possessifs)

Nombre Personne Formes pleines Formes contractées
Singulier 1er mwen m’ / m
2e ou w’ / w
3e li l’ / l
Pluriel 1er nou n’ / n
2e nou (/ zòt) n’ / n
3e yo y’ / y

Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.

Références

Créole martiniquais

Étymologie

Du Erreur Lua : Paramètre « momwemfwen

t » inconnu..

Pronom personnel

mwen \mwɛ̃\

  1. Première personne du singulier sujet et objet : je, moi, me.
    • Mwen renmen’w.
      Je t’aime.
    • Yo ka rele mwen Anatole.
      Je m'appelle Anatole. (littéralement : « On appelle moi Anatole. »)
    • Es ou pé di mwen an ki lari mwen yé ?
      Est-ce que vous pouvez me dire dans quelle rue je me trouve ? (littéralement : « Est(-ce que) vous pouvoir dire (à) moi dans quelle rue moi être ? »)

Variantes

Adjectif possessif

mwen \mwɛ̃\

  1. Déterminant possessif de la première personne : mon, ma, mes.

Variantes

Références

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12
  • Manuella Antoine, Créole martiniquais — guide de conversation, Assimil, 2014