« pointu » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
pointu |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: Du {{étyl|la|fr|mot=punctus|sens=[[piqué]]}}, qui a donné « [[point]] » puis « [[pointe]] » et « [[pointu]] ». |
: Du {{étyl|la|fr|mot=punctus|sens=[[piqué]]}}, qui a donné « [[point]] » puis « [[pointe]] » et « [[pointu]] ». |
||
{{-adj-|fr}} |
{{-adj-|fr}}[[pointu]] |
||
[[|1935px|cadre|droite</ref> ite]] |
|||
{{fr-accord-rég|pwɛ̃.ty}} |
{{fr-accord-rég|pwɛ̃.ty}} |
||
'''pointu''' {{pron|pwɛ̃.ty|fr}} |
'''pointu''' {{pron|pwɛ̃.ty|fr}} |
Version du 2 avril 2013 à 20:32
Français
Étymologie
Adjectif
[[|1935px|cadre|droite</ref> ite]]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pointu \pwɛ̃.ty\
|
pointus \pwɛ̃.ty\ |
Féminin | pointue \pwɛ̃.ty\ |
pointues \pwɛ̃.ty\ |
pointu \pwɛ̃.ty\
- Qui a une pointe aiguë, qui se termine en pointe.
- Cette épée est bien pointue.
- Ce couteau est trop pointu.
- Un bâton pointu par un bout.
- Les feuilles de cette plante sont pointues.
- Nez pointu, menton pointu.
- Qui fait preuve d’une grande modernité.
- C’est un sujet très pointu.
Quasi-synonymes
- Qui se termine en pointe
- piquant
Expressions (section inconnue)
- (Sens figuré) Voix pointue, Voix aiguë.
- (Sens figuré) (Familier) Avoir l’esprit pointu, Chercher à subtiliser sur tout, être pointilleux, susceptible, prêt à prendre ombrage au moindre manquement.
(information à préciser ou à vérifier)
Traductions
Qui se termine en pointe
- Afrikaans : skerp (af)
- Allemand : grell (de), herb (de), scharf (de), beißend (de), heftig (de), hart (de), rau (de), streng (de), spitz (de)
- Anglais : pointed (en), sharp (en), keen (en)
- Arménien : սրածայր (hy) sraçayr
- Catalan : agut (ca), esmolat (ca), picant (ca), puntegut (ca), puntut (ca), punxegut (ca)
- Danois : skarp (da), spids (da)
- Espagnol : afilado (es), agudo (es), puntiagudo (es)
- Espéranto : akra (eo), pinta (eo)
- Féroïen : hvassur (fo)
- Finnois : terävä (fi)
- Frison : bitsich (fy), skerp (fy)
- Gaélique écossais : geur (gd)
- Géorgien : წვერიანი (ka) cveriani
- Hongrois : éles (hu), hegyes (hu)
- Ido : pinta (io)
- Islandais : beittur (is), skarpur (is), hrjúfur (is), leiftandi (is)
- Italien : acuto (it), affilato (it), aguzzo (it), appuntito (it), aspro (it), piccante (it), tagliente (it), acre (it), acuta (it), appuntato (it), acuto (it)
- Latin : acer (la), acutus (la)
- Maya yucatèque : yeh (*)
- Néerlandais : bijtend (nl), doordringend (nl), fel (nl), guur (nl), schel (nl), scherp (nl), schril (nl), snerpend (nl), puntig (nl), spits (nl), vooruitstrevend (nl)
- Occitan : ponchut (oc)
- Polonais : ostry (pl)
- Portugais : acre (pt), afiado (pt), agudo (pt), cortante (pt), penetrante (pt), picante (pt), ríspido (pt), aguçado (pt), pontudo (pt)
- Sranan : srapu (*)
- Suédois : amper (sv), egg (sv), gräll (sv), gäll (sv), skarp (sv)
- Swahili : -kali (sw)
- Tagalog : matálas (tl), matúlis (tl)
- Ukrainien : гострий (uk)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pointu | pointus |
\pwɛ̃.ty\ |
pointu \pwɛ̃.ty\ masculin
- Barque de pêche traditionnelle.
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Voir aussi
- pointu sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pointu), mais l’article a pu être modifié depuis.
Tchèque
Forme de nom commun
pointu \Prononciation ?\
- Accusatif singulier du nom pointa.