« poireau » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m + transcription du persan
Vive la Rosière (discussion | contributions)
réf
Ligne 17 : Ligne 17 :
#* ''Avoir les mains pleines de '''poireau'''x.''
#* ''Avoir les mains pleines de '''poireau'''x.''
#* ''Un cheval qui a des '''poireaux''' aux jambes. Un petit chien qui a des '''poireaux''' aux joues''.
#* ''Un cheval qui a des '''poireaux''' aux jambes. Un petit chien qui a des '''poireaux''' aux joues''.
# {{au singulier|fr}} {{argot|fr}} [[état|État]] lorsque l’on [[attendre|attend]] ; [[temps]] qui passe durant cet [[état]].
# {{au singulier|fr}} {{argot|fr}} [[état|État]] lorsque l’on [[attendre|attend]] ; [[temps]] qui passe durant cet [[état]]{{R|DicoHayard}}.
#* ''— Une plombe et mèche de '''poireau''' ! Pas un laune alentoire… j’vois qu’tringle comme pante, et la neuille qui s’débine !…<br
#* ''— Une plombe et mèche de '''poireau''' ! Pas un laune alentoire… j’vois qu’tringle comme pante, et la neuille qui s’débine !…<br
/>— Calletez, v’la un gnière qui rapplique ! Planque toi, contre le bouclard, j’vais l’faire moi-même, et gâfe bien. Si l’gonse se r’biffe prends ta rallonge, on le refroidit ! En cas d’pet, on s’déhotte, et randève à la piôle pour le pied.'' {{source|Napoléon Hayard, ''Dictionnaire Argot-Français'', Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8}}
/>— Calletez, v’la un gnière qui rapplique ! Planque toi, contre le bouclard, j’vais l’faire moi-même, et gâfe bien. Si l’gonse se r’biffe prends ta rallonge, on le refroidit ! En cas d’pet, on s’déhotte, et randève à la piôle pour le pied.'' {{source|Napoléon Hayard, ''Dictionnaire Argot-Français'', Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8}}
Ligne 23 : Ligne 23 :


==== {{S|variantes}} ====
==== {{S|variantes}} ====
* [[poreau]] ''(Désuet ou régional)''
* [[porreau]] ''(Désuet ou régional)''
* [[porreau]] ''(Désuet ou régional)''


Ligne 30 : Ligne 31 :


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
{{(|Légume}}
* [[faire le poireau]]
* [[poireau d’été]]
* [[poireau d’été]]
* [[poireauter]]
* [[poireau roux]]
* [[queue-de-poireau]]
* [[queue-de-poireau]]
{{)}}
{{(|Attente}}
* [[faire le poireau]]
* [[planter son poireau]]
* [[poireauter]]
{{)}}
{{)}}


Ligne 113 : Ligne 118 :
=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
<references>
<references>
* {{R|TLFi}}
{{R|TLFi}}
{{R|DicoHayard|19}}
</references>
</references>
* {{R:DAF8}}
* {{R:DAF8}}

Version du 7 novembre 2014 à 13:26

Français

Étymologie

Anciennement por, puis porreau, du latin porrum. L’altération de porreau en poireau s’est d'abord produite dans la région parisienne, probablement sous l’influence du mot poire ; mais porreau est encore vivant dans les parlers régionaux[1].
Modèle:mili Légume aux cheveux blanc et à la queue verte[2].

Nom commun

Singulier Pluriel
poireau poireaux
\pwa.ʁo\
Des poireaux. (1)

poireau \pwa.ʁo\ masculin

  1. Modèle:botanique Légume à feuilles longues et vertes, cultivées pour son pied blanc comestible.
    • Épluchez une grande quantité de poireaux, coupez en quatre, supprimez le vert, lavez, faites blanchir à l'eau bouillante. — (Catherine de Bonnechère, La cuisine du siècle, 1900)
    • Ce jour-là, en arrivant à la Souleiade, la vieille Mme Rougon aperçut Martine dans le potager, en train de planter des poireaux — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, chap. 7)
    • Le poireau se sème à la volée dès la fin de mars. — (Félix Boncenne, Cours élémentaire d'horticulture, 1861)
    • On entendait, sur le pavé, le craquement des roues des hautes charrettes chargées de choux, de navets, de poireaux, de carottes. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
  2. (Familier) Médaille du Mérite agricole.
  3. (Populaire) Verrue, excroissance présente sur la peau des hommes ou de certains animaux.
    • Avoir les mains pleines de poireaux.
    • Un cheval qui a des poireaux aux jambes. Un petit chien qui a des poireaux aux joues.
  4. (Au singulier) (Argot) État lorsque l’on attend ; temps qui passe durant cet état[3].
    • — Une plombe et mèche de poireau ! Pas un laune alentoire… j’vois qu’tringle comme pante, et la neuille qui s’débine !…
      — Calletez, v’la un gnière qui rapplique ! Planque toi, contre le bouclard, j’vais l’faire moi-même, et gâfe bien. Si l’gonse se r’biffe prends ta rallonge, on le refroidit ! En cas d’pet, on s’déhotte, et randève à la piôle pour le pied.
      — (Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8)
  5. (Argot) Officier général.

Variantes

Synonymes

État ou temps écoulé lorsqu’on attend

Dérivés

Traductions

Hyperonymes

(simplifié)

Adjectif

poireau \pwa.ʁo\ invariable

  1. De la couleur vert doux des feuilles des poireaux. #4CA66B

Prononciation

Voir aussi

  • poireau sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Erreur de référence : La balise <ref> nommée « DicoHayard-19 » définie dans <references> n’est pas utilisée dans le texte précédent.