Aller au contenu

abdecken

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand

Étymologie

Dérivé de decken (« couvrir »), avec le préfixe ab-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich decke ab
2e du sing. du deckst ab
3e du sing. er deckt ab
Prétérit 1re du sing. ich deckte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich deckte ab
Impératif 2e du sing. decke ab!
2e du plur. deckt ab!
Participe passé abgedeckt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abdecken \ˈapʔ.ˌdɛ.kən\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Défaire.
    • das Bett abdecken : défaire le lit.
  2. Bâcher.
    • die Luken (eines Schiffes), den Motor (eines Autos) abdecken : bâcher les lucarnes (d’un bateau), le moteur (d’une voiture).
  3. Arracher (en parlant d’un toit ou des tuiles).
    • viele Häuser wurden durch den Orkan abgedeckt : beaucoup de maisons ont eu le toit arraché par l’ouragan.
    • der Sturm hat das Dach abgedeckt : la tempête a arraché les tuiles du toit.
  4. Desservir (une table).
    • den Tisch abdecken : débarrasser la table.
    • bitte rasch abdecken! : débarrassez vite !
  5. Dépecer un animal.
  6. Combler, recouvrir.
    • ein Grab abdecken : combler une tombe.
    • einen Brunnen, eine Luke abdecken : combler un puits, une lucarne.
    • etwas mit Brettern, Reisig, Stroh, Tüchern, mit einer Plane… abdecken : recouvrir quelque chose avec des panneaux, avec du menu bois, avec de la paille, avec des chiffons, avec une bâche…
    • eine Mauer mit Platten abdecken : couvrir un mur de panneaux.
    • eine Sandböschung mit Muttererde abdecken : combler un remblai avec de la terre.
  7. Surveiller, protéger.
    • (Football) das Tor abdecken : protéger sa cage.
    • den gegnerischen Spieler abdecken : surveiller le joueur adverse.
  8. Éponger, rembourser.
    • Schulden abdecken : éponger des dettes.
    • etwas im Gold abdecken : rembourser avec de l’or.

Synonymes

Prononciation

Références