chatter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Dérivé de chatte, avec le suffixe -er.
- (Verbe 2) De l’anglais chat (« bavarder ; clavarder »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]chatter \ʃa.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Désuet) Faire des petits chats, en parlant de la chatte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Avoir de la chatte (chance).
Il a réussi ses partiels sans réviser, il a chatté.
Synonymes
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]chatter \tʃa.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pratiquer le chat (clavardage) sur Internet, bavarder en ligne.
En fait, bon nombre des filles qui chattent ne veulent pas aller plus loin : « On fait ça pour déconner, on s'invente une identité, ça dépend comment virent les discussions, […]. »
— (Enfants, sexe autrement ?, Collection Mutations, Éditions Autrement, no 234-237, page 144)Les policiers nous parlaient d’adultes mal intentionnés qui chattent en se faisant passer pour des ados et qui tentent de nous inviter chez eux, […].
— (Armand Cabasson, La Reine des mots, Éditions Flammarion, 2011, §.13)Il y a plein de gens moches, obèses, défaits, psychiatrisés, qui chattent sur l’Internet et qui vivent pour ainsi dire une double vie de Casanova en dehors de leur existence réelle.
— (Pierre Cinq-Mars , L'Homme est un mâle comme les autres, Numeriklivres, 2013)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- L’Office québécois de la langue française recommande d’éviter cet anglicisme au profit de clavarder.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « chatter [ʃa.te] »
- France (Lyon) : écouter « chatter [ʃa.te] »
- France (Lyon) : écouter « chatter [ʃa.te] »
- France (Lyon) : écouter « chatter [tʃa.te] »
- Somain (France) : écouter « chatter [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « chatter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- chatter sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1, Verbe) Du moyen anglais chateren.
- (Nom 2) Dérivé de chat (« chatter ») avec le suffixe -er (« -eur »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chatter \ˈtʃæt.ɚ\ |
chatters \ˈtʃæt.ɚz\ |
chatter \ˈtʃæt.ɚ\
- Bavardage, papotage.
- Jacassement.
- Claquement (des dents), cliquetis.
- (Police) Degré de communication entre des groupes et des individus suspects ou d’intérêt, servant à apprécier le degré d’activité potentiellement criminelle ou terroriste.
- (Technique) Broutage, broutement : fonctionnement saccadé d’une pièce, d’un accouplement.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to chatter \ˈtʃæt.ɚ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
chatters \ˈtʃæt.ɚz\ |
Prétérit | chattered \ˈtʃæt.ɚd\ |
Participe passé | chattered \ˈtʃæt.ɚd\ |
Participe présent | chattering \ˈtʃæt.ɚ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
chatter intransitif
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chatter \ˈtʃæt.ɚ\ |
chatters \ˈtʃæt.ɚz\ |
chatter
- Chatteur sur internet.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈtʃæt.ɚ\ (États-Unis)
- \ˈtʃæt.ə\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « chatter [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « chatter [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « chatter [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -er
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes désuets en français
- Termes argotiques en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en français de la police
- Lexique en français de la technique
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Homographes non homophones en français