couloir
Français
Étymologie
- Dérivé de couler, avec le suffixe -oir. → voir coulis et coulisse.
- (1105) Apparait avec le sens de « écuelle à fond de toile, par où on coule le lait → voir couloire » — (gloses de Rachi). (1762) « canal qui rejette les humeurs excrémentielles ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
couloir | couloirs |
\ku.lwaʁ\ |
couloir \ku.lwaʁ\ masculin
- Modèle:architecture Passage long et étroit allant d’un point à un autre, dans un bâtiment, un train, etc.
- Par un manque de chance pervers, il apparut à l'autre bout du couloir à l’instant où elle s’y précipitait, et il s'en fallut de peu qu'elle le percutât. — (Kathryn Ross, Dans les bras d’Alexi Demetri, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2010, chap. 5)
- Modèle:par ext Passage long et étroit
- Huguenin fit pénétrer son cheval au sein d'une épinaie. Le passage emprunté constituait une sorte d'étroit couloir dont on ne pouvait s'écarter sans se faire douloureusement griffer. — (Jean d'Aillon, L’Évasion de Richard Cœur de Lion: et autres aventures, Éditions Flammarion, 2015, chap. 7)
- Modèle:analogie Modèle:géographie Bande étroite de territoire enclavé.
- Nous laissons beaucoup trop les Alsaciens « cuire dans leur jus », nous les abandonnons trop à l'horizon confiné de ce couloir d'entre Vosges et Rhin où la fermentation d'un particularisme fanatique finit par exhaler une agressive odeur de renfermé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Modèle:urbanisme Voie particulière, voire réservée.
- Le couloir de bus est réservé au bus et au taxi.
- Modèle:sport Bande délimitée et réservée à un participant.
- Le couloir en natation.
- Modèle:aviation Trajectoire possible pour un avion.
- Un couloir aérien.
- On me réveilla pour m'annoncer que la situation était sensiblement meilleure, que l'horizon s'était éclairci et que nous pourrions très probablement trouver un couloir entre Le Havre et Le Crotoy. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Passage long et étroit (sens général)
- Albanais : korridor (sq)
- Allemand : Flur (de) masculin, Hausflur (de) masculin, Korridor (de) masculin, Gang (de) masculin
- Anglais : corridor (en), passage (en), aisle (en), alley (en)
- Arabe : دِهْلِيز (ar) dihliz masculin, رَدْهَة (ar) radha féminin
- Biélorusse : калідор (be) kalidor masculin
- Breton : banell (br) féminin, trepas (br) masculin
- Bulgare : коридор (bg) masculin
- Catalan : passadís (ca), corredor (ca), via (ca)
- Chinois : 走廊 (zh) zǒuláng, 甬道 (zh) yǒngdào
- Coréen : 복도 (ko) bokdo, 회랑 (ko) hoerang, 낭하 (ko) nangha
- Croate : hodnik (hr), koridor (hr), kuloar (hr)
- Danois : gang (da) commun, korridor (da) commun
- Espagnol : pasillo (es), corredor (es)
- Espéranto : koridoro (eo)
- Estonien : koridor (et)
- Féroïen : gong (fo)
- Finnois : käytävä (fi)
- Grec : διάδρομος (el) diádromos masculin
- Hébreu : מִסדְרון (he) misdron masculin
- Hongrois : folyosó (hu)
- Ido : koridoro (io)
- Italien : corridoio (it)
- Japonais : 廊下 (ja) ろうか, rōka, 回廊 (ja) かいろう, kairō
- Letton : koridors (lv)
- Lituanien : koridorius (lt)
- Néerlandais : baan (nl), gang (nl), overloop (nl), rijstrook (nl)
- Norvégien : korridor (no)
- Occitan : corredor (oc)
- Polonais : korytarz (pl) masculin
- Portugais : corredor (pt), galeria (pt), passagem (pt)
- Roumain : culoar (ro), coridor (ro)
- Russe : коридор (ru) masculin
- Same du Nord : feaskkir (*)
- Serbe : ходник (sr), коридор (sr), кулоар (sr)
- Slovaque : chodba (sk)
- Slovène : hodnik (sl)
- Suédois : korridor (sv)
- Tamoul : நடை (ta) naṭai
- Tchèque : chodba (cs)
- Turc : koridor (tr)
- Ukrainien : коридор (uk) masculin
Prononciation
- France : écouter « couloir [ku.lwaʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « couloir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « couloir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « couloir [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- couloir sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « couloir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (couloir)
Picard
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- De couler.
Nom commun
couloir \kulwɛʁ\~\kulweʁ\ ? masculin
- Modèle:cuisine Tamis à passer le lait, l’oseille cuite, etc.
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I