croissant
Français
Étymologie
- (Adjectif) Participe présent de croître.
- (Nom 1) De la phase dans laquelle la lune est en train de croître.
- (Nom 2) Du breton kroashent.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | croissant \kʁwa.sɑ̃\
|
croissants \kʁwa.sɑ̃\ |
Féminin | croissante \kʁwa.sɑ̃t\ |
croissantes \kʁwa.sɑ̃t\ |
croissant \kʁwa.sɑ̃\
- Qui s’accroît ; qui va augmentant.
- Et moi je vous dis, s’écria Marguerite avec un dépit croissant, moi je vous dis qu’il ne viendra pas. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
- Nous avons présenté cette histoire, non dans une successivité véritablement chronologique, mais dans un ordre d’heuristicité croissante. — (Claude Delmas, Structuration abstraite et chaîne linéaire en anglais contemporain, Société linguistique de Paris, 1987, page 23)
- Modèle:astronomie Relatif aux phases de la lune quand elle passe de la nouvelle lune à la pleine lune.
- Si l’on voulait être plus précis, il faudrait diviser les phases lunaires en 8 étapes : Nouvelle lune, Premier croissant, Premier quartier, Lune gibbeuse croissante, Pleine lune, Lune gibbeuse décroissante, Dernier quartier et Dernier croissant. — (Pierrick Le Gall, Trucs et astuces des anciens jardiniers, 2008, ISBN 9782855571447, page 67)
- Modèle:mathématiques Qui satisfait la condition f(s) ≤ f(t) si s ≤ t pour tout couple (s, t) d’éléments, en parlant d’une fonction d’une variable réelle f.
Antonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
En mathématiques
- Anglais : increasing (en), non-decreasing (en), weakly increasing (en)
- Japonais : 単調増加 (ja) tanchō zōka, 広義単調増加 (ja) kōgi tanchō zōka
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
croissant | croissants |
\kʁwa.sɑ̃\ |
croissant \kʁwa.sɑ̃\ masculin
- Modèle:astronomie Phase de la lune quand elle passe de la nouvelle lune au premier quartier, ou du dernier quartier à la nouvelle lune, par opposition à la lune gibbeuse. Note d’usage : À ne pas confondre avec l’adjectif croissant.
- Lorsque la Lune sortant nouvellement de la conjonction se tire au soir des rayons du Soleil, & qu’elle commence à nous montrer une petite portion de sa moitié illuminée, l’autre portion étant tournée vers le Ciel c’est alors & principalement environ à l’Aspect Sextil, que cette Phase est appellée Croissant, & qu’on dit que la Lune est en son Croissant. […] Il est évident que la Lune a les mêmes Phases en décroissant, qu’elle a en croissant, mais c’est en retrogradant. — (Jacques Ozanam, Dictionnaire mathématique ou idée générale des mathématiques, 1691)
- Si l’on voulait être plus précis, il faudrait diviser les phases lunaires en 8 étapes : Nouvelle lune, Premier croissant, Premier quartier, Lune gibbeuse croissante, Pleine lune, Lune gibbeuse décroissante, Dernier quartier et Dernier croissant. — (Pierrick Le Gall, Trucs et astuces des anciens jardiniers, 2008, ISBN 9782855571447, page 67)
- Modèle:géom Morceau de disque, concave d’un côté et convexe de l’autre.
- Or j’eus comme voisin de lit un aumônier du genre fier et silencieux, qui s'équipait en musulman pour les tirailleurs marocains. Le croissant sur son calot était un beau sujet de plaisanterie ; […]. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 43)
- Une plantureuse matrone se coiffe avec majesté d’un tarbouche à glands d’or, orné sur le devant d’un croissant de cuivre. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Il y a eu “Big bang”, une boule à facettes faisant tourbillonner étoiles de David et croissants musulmans. — (Yasmine Youssi, Entretien avec Kader Attia, Télérama no 3393, janvier 2015)
- Modèle:analogie Modèle:boulangerie Viennoiserie qui adopte cette forme.
- En effet, ces aliments sont très riches en calories car ils sont à la fois gras et sucrés : un pain au chocolat ou un croissant vous apportent plus de calories qu’une demi-baguette ; […]. — (Jacques Fricker, Simple comme maigrir, éd. Odile Jacob, 2008)
- Modèle:zoologie Bombyx de l’ailante (papillon).
- Outil à long manche et à lame en forme de faucille, qui sert à couper des ronces et des broussailles ; faucard, volant.
- (Héraldique) Meuble représentant un croissant de lune dans les armoiries. Sa position ordinaire est une orientation les pointes vers le chef. Il est dit versé ou renversé quand les pointes sont vers la pointe. Il est qualifié de couché ou tourné quand ses pointes sont à dextre et contourné quand les pointes sont à senestre. On trouve parfois adextré et senestré. À rapprocher de lune et lunel.
- D’or à la barre d’azur chargée de trois étoiles de six rais d’argent posées à plomb, accompagnée en chef d’un croissant de gueules et en pointe d’une feuille de chêne de sinople posée en barre, qui est de la commune d’Autrecourt-et-Pourron → voir illustration « armoiries avec un croissant »
Quasi-synonymes
- Outil en forme de faucille
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Lune :
Viennoiserie :
Traductions
Forme géométrique
- Allemand : Halbmond (de), Mondsichel (de)
- Anglais : crescent (en)
- Chaoui : tizzert
- Danois : halvmåne (da)
- Espagnol : medialuna (es)
- Italien : crescente (it) masculin
- Néerlandais : wassenaar (nl), maansikkel (nl)
- Norvégien : månesigd (no)
- Polonais : półksiężyc (pl)
- Portugais : crescente (pt)
- Suédois : halvmåne (sv)
- Tamoul : பிறை (ta) piṟai
- Tchèque : půlměsíc (cs)
Viennoiserie
- Allemand : Croissant (de), Hörnchen (de)
- Anglais : croissant (en)
- Arabe : كرواسون (ar) karwasun
- Azéri : kruassan (az)
- Coréen : 크로와쌍 (ko) keurowassang
- Danois : croissant (da)
- Espagnol : cuernito (es), cuerno (es), cruasán (es)
- Finnois : voisarvi (fi), croissant (fi), kroissantti (fi)
- Grec : κρουασάν (el) kruassán neutre
- Hongrois : kifli (hu), croissant (hu)
- Italien : brioche (it), cornetto (it)
- Japonais : クロワッサン (ja) kurowassan
- Néerlandais : croissant (nl)
- Norvégien : croissant (no), horn (no)
- Polonais : croissant (pl)
- Russe : круассан (ru)
- Suédois : giffel (sv), croissant (sv)
- Tchèque : rohlík (cs)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
croissant | croissants |
\kʁwa.sɑ̃\ |
croissant \kʁwa.sɑ̃\ masculin
- (Bretagne) Croisement de voies, carrefour.
- Si on te dis : "Tu tournes à droite au croissant", ne t'attends pas à un virage en demi-lune, mais à un carrefour… — (site www.atoute.org (e enlevé à demie))
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe croître | ||
---|---|---|
Participe | Présent | croissant |
croissant \kʁwa.sɑ̃\
- Participe présent du verbe croître.
- Cette question mariant sécurité et efficacité dans des élevages dont la taille va croissant tandis que la main d’œuvre, elle, se fait rare, est de plus en plus prégnante avec les nombreuses interventions qui émaillent la vie des cheptels, allaitants notamment : pour piquer, vacciner, trier, écorner, tondre, parer… il faut alloter, désalloter. — (L’Union du Cantal, 22 février 2017, page 5)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « croissant [kʁwa.sɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « croissant [kʁwa.sɑ̃] »
- Canada : [kʀwɑ.sã]
- France (Toulouse) : écouter « croissant [Prononciation ?] »
Paronymes
Voir aussi
- croissant sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croissant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du français croissant.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
croissant \ˈkɹwʌs.ɒŋ\ |
croissants \ˈkɹwʌs.ɒŋz\ |
croissant \ˈkɹwʌs.ɒŋ\ (Royaume-Uni) ou \kɹə.ˈsɑnt\ (États-Unis)
Synonymes
Prononciation
- \ˈkɹwʌs.ɒŋ\ (Royaume-Uni)
- \kɹə.ˈsɑnt\ (États-Unis)
- États-Unis (Californie) : écouter « croissant [kɹə.ˈsɑnt] »
- Canada : écouter « croissant [kɹə.ˈsɒnt] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « croissant [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Du français croissant.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | croissant | croissants |
Diminutif | croissantje | croissantjes |
croissant \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « croissant [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Du français croissant.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | croissant | croissanty |
Génitif | croissantu | croissantů |
Datif | croissantu | croissantům |
Accusatif | croissant | croissanty |
Vocatif | croissante | croissanty |
Locatif | croissantu | croissantech |
Instrumental | croissantem | croissanty |
croissant \Prononciation ?\ masculin
- Croissant.
- I když se croissant dělá obvykle „na sladko“, jsou u nás známé i slané varianty napřiklad se zapečeným sýrem.
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en breton
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Meubles héraldiques en français
- français de Bretagne
- Formes de verbes en français
- Papillons en français
- Viennoiseries en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque