eta
:
Aléoute de Medny[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif [modifier le wikicode]
eta \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
eta \Prononciation ?\ |
etas \Prononciation ?\ |
eta \Prononciation ?\
- Êta.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « eta [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « eta [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « eta [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
eta \Prononciation ?\
- Et.
- Ez dinat deus ikusi, eta hik? je n'ai rien vu, et toi ?
- (Mathématiques) Et, plus.
- Bat eta bat bi dira, un et un font deux.
Dérivés[modifier le wikicode]
- eta abar (« etcétera »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « eta [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « eta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adverbe) Du moyen breton enta, apparenté au gallois ynte (particule adversative de liaison), voir l’anglais and, le vieux haut allemand unti qui a donné l’allemand und, le sanskrit अथ atha « et ».[1]
- (Verbe) De ed (« blé ») avec le suffixe -a entraînant une mutation durcissante d/t.
Adverbe [modifier le wikicode]
eta \(e)ˈtɑː\
- Donc, comme en français eta sert aussi d’interjection courante.
- Gwel eta pehini a gomeri da bried. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 189)
- Vois donc laquelle tu prendras pour épouse.
- Rak se eta na lezit ket anezhi da gaout diouer nag ezhomm a netra ebet ; an neb a raio poan dezhi a raio din ivez. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 14)
- Ainsi donc ne la laissez manquer de quoi que ce soit, car celui qui lui ferait peine, me ferait peine aussi.
- Gwel eta pehini a gomeri da bried. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 189)
Variantes[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
eta \ˈetː.a\ intransitif (voir la conjugaison)
- Chercher du blé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | eta \ˈe.ta\ |
etaj \ˈe.taj\ |
Accusatif | etan \ˈe.tan\ |
etajn \ˈe.tajn\ |
eta \ˈe.ta\
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « eta [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « eta [Prononciation ?] »
Féroïen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du norrois eta (manger)
Nom commun [modifier le wikicode]
eta \Prononciation ?\
Longgu[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
eta \Prononciation ?\
- Un.
Nisenan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Terme du dialecte des collines centrales.
Verbe [modifier le wikicode]
eta \ʔeta\
Toqabaqita[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
eta \Prononciation ?\
- Un.
Références[modifier le wikicode]
- Frantisek Lichtenberk, A Grammar of Toqabaqita, page 290, 2008
Vieux norrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
eta \Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Catégories :
- aléoute de Medny
- Pronoms démonstratifs en aléoute de Medny
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms des lettres grecques en anglais
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Conjonctions de coordination en basque
- Lexique en basque des mathématiques
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adverbes en breton
- Verbes en breton
- Verbes intransitifs en breton
- espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -et-
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- féroïen
- Noms communs en féroïen
- longgu
- Adjectifs numéraux en longgu
- nisenan
- Verbes en nisenan
- toqabaqita
- Adjectifs numéraux en toqabaqita
- vieux norrois
- Verbes en vieux norrois