fouiller
Apparence
Étymologie
- (1283) De l’ancien français fooiller, issu d’un latin populaire *fodiculare, diminutif de fodicare « percer », fréquentatif de fodere « fouir, creuser ».
Verbe
fouiller \fu.je\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se fouiller)
- Pratiquer un creux dans la terre.
- Derrière, auprès des étables à porcs, entourée d’une portée grouillante, une truie noire fouillait la terre. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 382 de l’édition de 1921)
- Creuser la terre en vue de chercher, de découvrir ce qui y est enfermé.
- […] le chien s’était mis à rôder dans les environs, fouillant avidement les tas d’ordures, sans doute pour y déterrer un os ou quelque régal de ce genre. — (Octave Mirbeau, La Mort du chien)
- Lorsque j'étais seul, j’avançais avec une canne, une petite badine d'osier qu'elle m'avait acheté à la vogue de Chèzeneuve. Je fouillais devant moi comme avec une trompe. — (Frédéric Dard, Georges et la dame seule, Gap : Éditions Ophrys, 1943 & Paris : éd. Fayard, 2003)
- En fouillant à une certaine profondeur, on découvrit une nappe d’eau.
- Modèle:par ext Explorer avec soin.
- Parvenus sur la rive Nord, nous fouillions de nos jumelles tous les recoins de la côte. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Henri se leva, fouilla dans un tiroir, exhuma tout un lot de paperasses qu’il éparpilla sur la table. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103)
- Sur ordre, les harkis ont fait mouvement pour fouiller le terrain et les gourbis fumants. — (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, p. 107)
- Fouiller une question. — Fouiller ses souvenirs, dans le passé, dans sa mémoire.
- Modèle:particulier Examiner les poches ou les vêtements de quelqu’un pour y chercher quelque chose qu’il y aurait cachée.
- Imbécile de Grubb, – maugréait-il, fouillant en vain ses poches. – Il avait bien besoin de garder ma boîte… avec sa maudite habitude de vous « faire » vos allumettes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 89 de l’édition de 1921)
- Enfin, sur l’ordre du docteur, on transporta dans la salle de mairie le funèbre colis que deux hommes dévoués dévêtirent et fouillèrent. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Emmené à la Kommandantur de Tergnier, j’y fus complétement déshabillé, fouillé, bousculé, traité d’espion […] — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p. 30)
- […] il fouilla de sa main gauche dans sa poche intérieure et en déversa le contenu sur la table. — (Henry Miller, L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
- Modèle:particulier Faire d’actives recherches pour un travail scientifique ou autre.
- Fouiller dans les archives.
- Fouiller dans les vieilles chroniques.
- (Sens figuré) Modèle:militaire Bombarder au loin.
- Tandis que les canons de 77 et une partie de l’artillerie lourde battent tout le front, le reste de l’artillerie fouille les fonds en arrière, vers Chevrières et Novy, et tire sur la gare d’Amagne. — (A. Dubois, Deux Ans de Commandement sur le Front de France - 1914-1916 - Le 9e Corps d’armée, H. Charles-Lavauzelle, 1921, p. 121)
- Modèle:arts Travailler avec le ciseau les parties renfoncées d’une statue, d’un bas-relief, etc.
- Fouiller le marbre adroitement.
- Fouiller les rosaces des caissons.
- Modèle:par ext Donner de la force aux touches et aux ombres qui représentent les enfoncements.
- Cette draperie est bien fouillée.
- Modèle:par ext Travailler avec soin, dans le détail
- C’est bien, ce travail est bien fouillé.
- (Pronominal) (Populaire) Attendre en vain ce que l’on espère.
- Oh là là, fit-elle ; si c'est avec ces têtes-là que Gaspari compte faire de l'argent, cet hiver, il peut se fouiller. — (Le Tintamarre, 18 septembre 1864, page 5)
- J’ai pas de conseils à te donner, mais si tu ne votes pas pour ma liste, tu peux te fouiller pour que je te prête le carcan pour rentrer tes foins et faire tes charrois. — (Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- « Le reste, se dit-il, tu peux toujours te fouiller. Tu es bien gentil mais j’en ai besoin. — (Jean GionoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 77)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Creuser la terre en vue de chercher, de découvrir ce qui y est enfermé
Examiner les poches ou les vêtements de quelqu’un pour y chercher quelque chose qu’il y aurait cachée
- Anglais : search (en), frisk (en)
- Danois : kropsvisitere (da)
- Néerlandais : onderzoeken (nl)
- Norvégien (bokmål) : kroppsvisitere (no)
- Portugais : revistar (pt)
Traductions à trier
Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : ondersoek (af)
- Allemand : forschen (de) ; ausforschen (de) ; erforschen (de) ; unterforschen (de) ; untersuchen (de)
- Anglais : search (en) (1,2) ; rummage (en) (3-5)
- Breton : firbouchal (br), furchal (br), turlutañ (br), turlutat (br)
- Catalan : examinar (ca), explorar (ca), indagar (ca)
- Danois : undersøge (da)
- Espagnol : explorar (es) ; examinar (es)
- Espéranto : esplori (eo)
- Féroïen : kanna (fo) ; rannsaka (fo)
- Finnois : tutkia (fi)
- Hébreu ancien : חפר (*) masculin et féminin identiques
- Ido : exkavar (io)
- Néerlandais : exploreren (nl), nagaan (nl), onderzoeken (nl), uitvissen (nl), uitzoeken (nl), vorsen (nl), opgravingen doen (nl)
- Papiamento : investigá (*), aberiguá (*)
- Portugais : buscar (pt), escavar (pt), explorar (pt), investigar (pt), pesquisar (pt)
- Roumain : explora (ro), cerceta (ro)
- Turc : araştırmak (tr)
Prononciation
- \fu.je\
- France : écouter « fouiller [fu.je] »
- France (Lyon) : écouter « fouiller [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fouiller [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fouiller [Prononciation ?] »