franco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Frančo, Franco, franco-

Français

Étymologie

(Adverbe 1) (XVIIIe siècle) De l’italien franco (« libre de frais »)[1].
(Adverbe 2) (XIXe siècle) Abréviation de franchement[2] avec l’influence du précédent ; voir piano (« doucement »).
(Nom commun) Dérive de lingua franca.

Adverbe 1

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. Modèle:commerce Sans frais supplémentaire.
    • Vous recevrez ce paquet franco.
    • Franco de port.

Dérivés

Traductions

Adverbe 2

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. (Familier) Franchement, sans hésiter.
    • Vas-y franco !
    • J’en connais des tas qui auraient essayé de me tirer les vers du nez, l’air de rien. Mais il y a été franco. — (Muriel BarberyLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 174)

Nom commun

franco \fʁɑ̃.ko\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}} {{s}} à la place.

  1. Synonyme de lingua franca, langue véhiculaire utilisée jusqu’au XIXe siècle en Méditerranée.
    • La seule qui ait réussi à s’étendre sans être une langue de conquérants est assurément le franco. — (Teddy Arnavielle, Histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, L’Harmattan, 2005, p. 281).

Voir aussi

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin franco francos
Féminin franca francas

franco \Prononciation ?\

  1. Modèle:histoire Franc, germain de Franconie.
  2. Franc, sincère.
  3. Franc, libre, libéré d'obligations.
  4. Franc, libre d'imposition.

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Nom commun

Singulier Pluriel
franco francos

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. Modèle:histoire Franc, Germain de Franconie.
    • Los francos ripuarios o francos renanos fueron una rama de los francos que vivían a lo largo del curso medio del río Rin durante la época romana.
  2. Modèle:numismatique Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.
    • El franco suizo es la moneda oficial de Suiza y Liechtenstein.

Voir aussi

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Espéranto

Étymologie

Du français Franc (excl. : fr).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif franco
\ˈfran.t͡so\
francoj
\ˈfran.t͡soj\
Accusatif francon
\ˈfran.t͡son\
francojn
\ˈfran.t͡sojn\

franco \ˈfran.t͡so\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Français, Française.

Notes

Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Variantes orthographiques

Franco

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • Francio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire :

Italien

Étymologie

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin franco
\ˈfran.ko\
franchi
\ˈfran.ki\
Féminin franca
\ˈfran.ka\
franche
\ˈfran.ke\

franco \ˈfran.ko\

  1. Modèle:histoire Franc, germain de Franconie.
    • Tribù franca.
  2. Franc, sincère.
    • Parlar franco.
  3. Franc, libre, non aligné.
    • Franco tiratore.
      Franc tireur.
  4. Franc, libre d'imposition, de frais.
    • porto franco.
    • Un porto franco o zona franca è un territorio delimitato di un paese dove si gode di alcuni benefici tributari, come il non pagare dazi di importazione di merci o l'assenza di imposte.

Apparentés étymologiques

Nom commun

Singulier Pluriel
franco
\ˈfran.ko\
franchi
\ˈfran.ki\

franco \ˈfran.ko\ masculin

  1. Modèle:histoire Franc, Germain de Franconie.
    • Alcuni franchi si insediarono in questa valle.
  2. (Numismatique) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

Néerlandais

Étymologie

De l’italien franco (« libre »).

Adverbe

franco \Prononciation ?\

  1. Franco, franc de port, port payé.
    • franco huis
      franco domicile, franco à domicile
    • franco aan wal
      franco quai
    • franco verpakking
      franco d’emballage
    • franco fabriek
      rendu à l’usine
    • niet franco
      en port dû

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,4 % des Flamands,
  • 85,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Portugais

Étymologie

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif 1

Singulier Pluriel
Masculin franco francos
Féminin franca francas

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. Franc, sincère.
    • um diálogo franco.
      un dialogue franc.
    • zonas francas.
      zones franches.

Dérivés

Adjectif 2

Singulier Pluriel
Masculin franco francos
Féminin franca francas

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. Relatif aux Francs : franc.
    • o povo franco.
      le peuple franc.
    • as tribos francas.
      les tribus franques.

Dérivés

Nom commun 1

Singulier Pluriel
franco francos

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. Modèle:histoire Franc, Germain de Franconie.
    • Os francos formavam uma das tribos germânicas que estabeleceram um reino duradouro na área que cobre a maior parte da França dos dias de hoje e na região da Francônia na Alemanha.
      Les Francs étaient l’une des tribus germaniques qui ont établi un royaume durable dans la région qui couvre la majeure partie de la France aujourd’hui et dans la région franconienne de l’Allemagne.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
franco francos

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. Modèle:numismatique Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.
    • O franco é a unidade monetária (moeda) de muitos países, entre os quais se contavam antes da introdução do euro a França e a Bélgica.

Voir aussi

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

Vieux haut allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. Franc, Franconien.

Variantes