Aller au contenu

stok

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : stòk, štok
Du néerlandais stok.

stok \Prononciation ?\

  1. Bâton, canne.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Déverbal de stekiñ frapper, heurter »).
Singulier Pluriel
stok stokoù

stok \ˈstɔkː\ masculin

  1. Choc, collision, heurt.
  2. Contact.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

stok \ˈstɔkː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de stekiñ/stokañ/stoko.
    • Ma stok en nor e labezo e zillad.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 494)
      S’il touche la porte il salira ses vêtements.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de stekiñ/stokañ/stoko.
Du germanique *stukkaz qui donne Stock bâton, canne, baguette ») en allemand, stick bâton, canne ») en anglais.

stok \Prononciation ?\ masculin

  1. Bâton, baguette.
    • (Sens figuré) iemand een stok tussen de benen gooien
      savonner la planche à quelqu’un, mettre des bâtons dans les roues à quelqu’un.
    • (Sens figuré) men moet niet verder springen dan zijn stok lang is.
      qui trop embrasse, mal étreint.
    • (Sens figuré) het aan de stok krijgen met iemand.
      avoir maille à partir avec quelqu’un.
    • (Sens figuré) dat is een mooie stok achter de deur.
      c’est un bon moyen de pression.
    • (Sens figuré) hij is met geen stok hierheen te krijgen.
      il n’y a pas moyen de le faire venir.
    • (Sens figuré) stokken in de wielen steken.
      mettre des bâtons dans les roues.
  2. Canne.
  3. (Ornithologie) Perchoir.
  4. (Cuisine) Manche (d’un ustensile).
  5. Hampe.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,2 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Déverbal de stoczyć tourner, rouler vers le bas »).

stok \stɔk\ masculin inanimé

  1. (Géographie) Pente.
  • stok sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

[modifier le wikicode]
    Dérivé de tok cours d’eau »), avec le préfixe s- → voir soutok et stoka.
    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif stok stoky
    Génitif stoku sto
    Datif stoku stokům
    Accusatif stok stoky
    Vocatif stoku stoky
    Locatif stoku stocích
    Instrumental stokem stoky

    stok \stɔk\ masculin inanimé

    1. (Rare) Confluent.
      • Pod stokem obou řek.
        En aval du confluent.

    Références

    [modifier le wikicode]
    Du français stock.

    stok \Prononciation ?\

    1. Stock.