Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

En composition

À droite : 謿, , ,

En bas : ,

  • Composés de dans le ShuoWen : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0506.030
  • Morobashi: 14374'
  • Dae Jaweon: 0885.070
  • Hanyu Da Zidian: 32084.080
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  1. Donner sur quelque chose.
  2. (direction d’une action) Vers.

Nom commun [modifier le wikicode]

cháo \ʈ͡ʂʰɑʊ̯˧˥\

  1. Dynastie
  2. Cour impériale

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

zhāo \ʈ͡ʂɑʊ̯˥\

  1. Matin

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : ちょう (chō)
  • Kun’yomi : あさ (asa), あした (ashita), あつまる (atsumaru)

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 今朝, kesa (« ce matin »)
  • 早朝, sōchō (« le matin de bonne heure »)
  • 朝刊, chōkan (« édition du matin »)
  • 朝食, chōshoku (« petit déjeuner »)
  • 朝鮮, Chōsen (« Corée »)
  • 朝廷, chōtei (« la Cour impériale »)

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana あさ
Transcription asa
Prononciation
\a˦.sa˨.◌˨\

 asa \a.sa\

  1. Matin.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 朝霧, asagiri (« brouillard du matin »)
  • 朝ご飯, asagohan (« petit déjeuner »)
  • 朝露, asatsuyu (« rosée du matin »)
  • 朝寝坊, asanebō (« gros dormeur, lève-tard »)
  • 毎朝, maiasa (« chaque matin »)
  • 翌朝, yokuchō (« le matin suivant »)

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(Hán Nôm : triều, chầu, chào, tràu, trều, triêu, chiều, giàu, giầu, trào)

Nom commun [modifier le wikicode]

  1. Cour impériale, palais de roi[1].
  2. Règne, régime, gouvernement[1].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 342 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org