Leipzig
Français [modifier]
Étymologie
- De l’allemand Leipzig.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Variantes orthographiques
- Leipsick (désuet)
Gentilés et adjectifs correspondants
Traductions
- afrikaans : Leipzig (af)
- albanais : Leipzig (sq)
- allemand : Leipzig (de)
- anglais : Leipzig (en)
- arabe : لايبزغ (ar)
- bas allemand : Leipzig (nds)
- bengali : লাইপ্ৎসিশ (bn)
- biélorusse : Лейпцыг (be)
- bosniaque : Leipzig (bs)
- bulgare : Лайпциг (bg)
- catalan : Leipzig (ca)
- chinois : 萊比錫 (zh)
- coréen : 라이프치히 (ko)
- croate : Leipzig (hr)
- danois : Leipzig (da)
- espagnol : Leipzig (es)
- espéranto : Leipzig (eo)
- estonien : Leipzig (et)
- finnois : Leipzig (fi)
- galicien : Leipzig (gl)
- gallois : Leipzig (cy)
- grec : Λειψία (el)
- haut-sorabe : Lipsk (hsb)
- hébreu : לייפציג (he)
- hongrois : Lipcse (hu)
- ido : Leipzig (io)
- indonésien : Leipzig (id)
- islandais : Leipzig (is)
- italien : Lipsia (it)
- japonais : ライプツィヒ (ja)
- javanais : Lipsk (jv)
- latin : Lipsia (la)
- letton : Leipciga (lv)
- lituanien : Leipcigas (lt)
- luxembourgeois : Leipzig (lb)
- malais : Leipzig (ms)
- napolitain : Lipsia (*)
- néerlandais : Leipzig (nl)
- norvégien : Leipzig (no)
- norvégien (nynorsk) : Leipzig (nn)
- occitan : Leipzig (oc)
- persan : لایپزیگ (fa)
- polonais : Lipsk (pl)
- portugais : Leipzig (pt)
- quechua : Leipzig (qu)
- roumain : Leipzig (ro)
- russe : Лейпциг (ru)
- serbe : Лајпциг (sr)
- sicilien : Lipsia (scn)
- slovaque : Lipsko (sk)
- slovène : Leipzig (sl)
- suédois : Leipzig (sv)
- tchèque : Lipsko (cs)
- tchouvache : Лейпциг (*)
- thaï : ไลพ์ซิก (th)
- turc : Leipzig (tr)
- vietnamien : Leipzig (vi)
- volapük : Leipzig (vo)
Voir aussi
- Leipzig sur Wikipédia

Afrikaans [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Albanais [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Allemand [modifier]
Étymologie
- Attesté sous la forme latine de urbs Libzi, du bas-sorabe Lipsk (« ville des tilleuls ») → voir lipa.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Anglais [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Bas allemand [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Bosniaque [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Catalan [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Croate [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Danois [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Espéranto [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Estonien [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Finnois [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Galicien [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Gallois [modifier]
Étymologie
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Ido [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Indonésien [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Islandais [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Luxembourgeois [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Malais [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Norvégien [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Norvégien (nynorsk) [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Occitan [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Portugais [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Quechua [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Roumain [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Slovène [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Suédois [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Turc [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Vietnamien [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville "Leipzig" plus précisement.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Volapük [modifier]
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Nom propre
Leipzig /Prononciation ?/
Prononciation
- : écouter « Leipzig »
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Noms propres en français
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans
- albanais
- Noms propres en albanais
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en bas-sorabe
- Noms propres en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque
- catalan
- Noms propres en catalan
- croate
- Noms propres en croate
- danois
- Noms propres en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- espéranto
- Noms propres en espéranto
- estonien
- Noms propres en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois
- galicien
- Noms propres en galicien
- gallois
- Noms propres en gallois
- ido
- Noms propres en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- islandais
- Noms propres en islandais
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- malais
- Noms propres en malais
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Noms propres en occitan
- portugais
- Noms propres en portugais
- quechua
- Noms propres en quechua
- roumain
- Noms propres en roumain
- slovène
- Noms propres en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- turc
- Noms propres en turc
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- volapük
- Noms propres en volapük
- Localités d’Allemagne en afrikaans
- Localités en albanais
- Localités d’Allemagne en allemand
- Localités d’Allemagne en anglais
- Localités d’Allemagne en bas allemand
- Localités d’Allemagne en bosniaque
- Localités d’Allemagne en catalan
- Localités d’Allemagne en croate
- Localités d’Allemagne en danois
- Localités d’Allemagne en espagnol
- Localités d’Allemagne en espéranto
- Localités d’Allemagne en estonien
- Localités d’Allemagne en finnois
- Localités d’Allemagne en français
- Localités d’Allemagne en galicien
- Localités d’Allemagne en gallois
- Localités d’Allemagne en ido
- Localités d’Allemagne en indonésien
- Localités en islandais
- Localités d’Allemagne en luxembourgeois
- Localités en malais
- Localités d’Allemagne en néerlandais
- Localités d’Allemagne en norvégien
- Localités d’Allemagne en norvégien (nynorsk)
- Localités en occitan
- Localités d’Allemagne en portugais
- Localités en quechua
- Localités d’Allemagne en roumain
- Localités d’Allemagne en slovène
- Localités d’Allemagne en suédois
- Localités d’Allemagne en turc
- Localités d’Allemagne en vietnamien
- Localités d’Allemagne en volapük