brigand
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Le nom commun est dérivé du moyen français brigand (« soldat (fantassin), membre d’une brigade »). Les pillages ou attaques sur les civils, dont ils étaient fréquemment auteurs, ont donné au mot son sens négatif actuel → voir brigue. Référence nécessaire
- Le gentilé dérive du nom de la ville, avec influence probable du nom commun. Référence nécessaire
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brigand | brigands |
\bʁi.ɡɑ̃\ |
brigand \bʁi.ɡɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : brigande)
- Celui qui exerce habituellement le brigandage.
Le chevalier d’industrie, la fille de joie, le voleur, le brigand, et l’assassin, le joueur, le bohème sont immoraux, et le brave bourgeois éprouve à l’égard de ces « gens sans mœurs » la plus vive répulsion.
— (Max Stirner, cité dans Le Stirnérisme, Émile Armand, 1934)On parla de brigands; les plus poltrons coururent s'enfermer et le plus riches s'empressèrent d'aller vérifier la cachette de leur argent.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)Les Spartiates étaient petits en nombre, grands de cœur, ambitieux et violents ; de fausses lois n'en aurait tiré que de pâles coquins ; Lycurgue en fit d'héroïques brigands.
— (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, p.99)- « Ah! nous étions, mes frères et moi, du bon sang que la vue du gendarme n'a jamais fait tourner.
« Sans le gendarme, monsieur, comment vivre puisqu'il y a le brigand ? L'un mange l'autre et tous les deux vous laissent tranquille. » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 274) Si j'ai le poil couleur de mûron, c'est qu'une arrière-grand’mère a dû au temps de Charles Quint se mal conduire avec un brigand d'Espagne.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par extension) Celui qui fait des exactions et des concussions.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Injurieux) Mauvais sujet, vaurien, voleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir voleur (1) → voir salaud (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Celui qui exerce habituellement le brigandage
- Albanais : kusar (sq)
- Allemand : Brigant (de), Räuber (de) masculin
- Anglais : brigand (en), highwayman (en), brigandess (en)
- Arabe : قاطع طريق (ar)
- Baoulé : kakaje (*)
- Bulgare : разбойник (bg)
- Catalan : bandit (ca), bandoler (ca)
- Champenois : vôïyou (*)
- Chinois : 强盗 (zh) (強盜) qiángdào, 土匪 (zh) tǔfěi, 山贼 (zh) (山賊) shānzéi
- Coréen : 산적 (ko)
- Espagnol : bandolero (es)
- Espéranto : rabisto (eo)
- Finnois : rosvo (fi)
- Gallois : carnleidr (cy)
- Grec : ληστής (el) listís masculin
- Hongrois : útonálló (hu)
- Ido : raptisto (io)
- Italien : brigante (it)
- Japonais : 山賊 (ja) sanzoku
- Oubykh : agʹáyšʹa (*)
- Portugais : salteador (pt), saqueador (pt)
- Roumain : brigand (ro), tâlhar (ro)
- Russe : разбойник (ru) razboïnik
- Same du Nord : rievvár (*)
- Serbo-croate : razbojnik (sh)
- Slave molisan : brìgānt (*) masculin, brìjānt (*) masculin, brìjān (*) masculin
- Suédois : stråtrövare (sv)
- Tchèque : zbojník (cs)
- Turc : eşkıya (tr)
- Ukrainien : розбійник (uk) rozbiïnyk
Celui qui fait des exactions et des concussions
Mauvais sujet, vaurien, voleur
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | brigand \bʁi.ɡɑ̃\
|
brigands \bʁi.ɡɑ̃\ |
Féminin | brigande \bʁi.ɡɑ̃d\ |
brigandes \bʁi.ɡɑ̃d\ |
brigand \bʁi.ɡɑ̃\ masculin
- Relatif à la ville de Brigue, en Suisse.
L’ex-attaquant brigand, qui travaille dans la grande maison du foot à Zurich depuis quinze ans, …
— (Un (Haut) Valaisan est-il fabriqué comme un autre Suisse?, Tribune de Genève, 29 mai 2015 [1])
- Relatif au brigandage, ou, par extension, aux exactions et aux concussions.
percevant, avec une précision terrible, du fond des ondes où il s’abîmait, la brigande clameur du dehors, et tenté, combien de fois ! de s’élancer en exterminateur sur cette racaille.
— (Léon Bloy, La Femme pauvre, G. Crès, Paris, 1924, page 344)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Relatif à la ville de Brigue, en Suisse
Relatif au brigandage
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bʁi.ɡɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ɡɑ̃\.
- France : écouter « brigand [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « brigand [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « brigand [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « brigand [Prononciation ?] »
- France : écouter « brigand [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brigand), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « brigand », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « brigand », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]brigand *\Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « brigand », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « brigand », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. page 712, tome I → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brigand \ˈbɹɪg.ənd\ |
brigands \ˈbɹɪg.əndz\ |
brigand
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni), (États-Unis) : \ˈbɹɪɡ.ənd\
- États-Unis : écouter « brigand [ˈbɹɪg.ənd] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Insultes en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \ɡɑ̃\
- Criminels et délinquants en français
- Jurons du capitaine Haddock en français
- moyen français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Noms communs en moyen français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Criminels et délinquants en anglais