echo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Echo, Écho, echó, écho

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

echo

  1. Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre E.

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin echo.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

echo masculin

  1. Écho.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin echo.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
echo
/ˈɛ.kəʊ/
echoes
/ˈɛ.kəʊ.ɪz/

echo /ˈɛ.kəʊ/

  1. Écho.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Temps Forme
Infinitif to echo
/ˈɛ.kəʊ/
Présent simple,
3e pers. sing.
echoes
/ˈɛ.kəʊz/
Prétérit echoed
/ˈɛ.kəʊt/
Participe passé echoed
/ˈɛ.kəʊt/
Participe présent echoing
/ˈɛ.kəʊ.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise

echo

  1. Résonner, répercuter.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

echo /Prononciation ?/

  1. Première personne du singulier du présent de echar.

Griko[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

echo /Prononciation ?/

  1. Avoir.

Références[modifier | modifier le wikitexte]


Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du grec ancien ἠχώ, êkhố (« écho »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif echo echūs
Vocatif echo echūs
Accusatif echum echūs
Génitif echūs echuum
Datif echuī echibus
Ablatif echū echibus

echo /Prononciation ?/ féminin

  1. Écho, répercussion.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin echo.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

echo /Prononciation ?/

  1. Écho, répercussion.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Papiamento[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

echo /Prononciation ?/ masculin

  1. Action, acte.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin echo.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif echo echa
Vocatif echo echa
Accusatif echo echa
Génitif echa ech
Locatif echě
ou echu
echech
Datif echu echům
Instrumental echem echy

echo /Prononciation ?/ neutre

  1. Écho, répercussion.
  2. Écho, bruit, information, signe, rumeur.
    • dostat od někoho echo.
      Recevoir un écho de quelqu'un.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • echo sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]