largo
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- De l’italien largo.
Adverbe
largo /laʁ.ɡo/
- (Musique) Très lentement. On le met en tête d’un morceau de musique pour indiquer qu’on doit le jouer très lentement.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| largo | largos |
| /laʁ.ɡo/ | |
largo /laʁ.ɡo/ masculin
- Morceau très lent.
- Le célèbre largo de Haendel.
Apparentés étymologiques
Traductions
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (largo), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin largus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | largo /Prononciation ?/ |
largos /Prononciation ?/ |
| Féminin | larga /Prononciation ?/ |
largas /Prononciation ?/ |
largo
- Long.
- La niña tiene pelo largo.
- La fille a des cheveux longs.
- La niña tiene pelo largo.
Note
- Il s’agit d’un faux-ami. Largo ne se traduit pas par large.
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin largus.
Adjectif
largo /ˈlar.ɡo/
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du latin largus.
Adjectif
largo
Synonymes
Nom commun
largo masculin
Synonymes
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en italien
- français
- Adverbes en français
- Lexique en français de la musique
- Noms communs en français
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Adjectifs en italien
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais