市
Caractère[modifier le wikicode]
Étymologie graphique
![]()
|
![]() |
![]() |
市 |
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : superposition de plusieurs sinogrammes
- Le lieu herbu (屮, déformé en 亠) en banlieue hors de la ville (冂) où l'on appréhende / l'on va pour se procurer des choses / où il y a des voleurs (及 dans une forme simplifiée, à présent simplifiée en 丨).
- L'étymologie n'a rien à voir avec 巾 sous lequel ce caractère est à présent classé.
- Signification de base
- Un marché
- Voir aussi
- Note
- La forme moderne de ce caractère recouvre deux caractères modernes, et correspond étymologiquement à trois caractères anciens, qu'il faut distinguer avec le plus grand soin :
- La plupart des composés dérivent de ce dernier, tandis que les deux premiers sont à peu près stériles.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 市 dans le ShuoWen : 柿
En composition
En bas : 鬧
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 巾+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+5E02 - Big5 : A5AB - Cangjie : 卜中月 (YLB) - Quatre coins : 00227
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0328.030
- Morobashi: 08775
- Dae Jaweon: 0632.130
- Hanyu Da Zidian: 10729.050

Chinois[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
市 \ʂʐ̩˥˩\
Nom commun [modifier le wikicode]
市 \ʂʐ̩˥˩\
- Ville, municipalité
- définit une unité du système métrique chinois.
- exemple : 市尺, un pied (chinois).
Dérivés[modifier le wikicode]
- 城市 (chéngshì) — ville
- 市场 (市場, shìchǎng) — marché
- 市尺 (shìchǐ) — pied (unité de mesure chinoise)
- 市房 (shìfáng) — magasin.
- 市府 (shìfǔ) — mairie
- 超市 (chāoshì) — superette, supermarché
- 地级市 (地級市, dìjíshì) — ville-préfecture
- 县级市 (縣級市, xiànjíshì) — ville-district
- 市丈 (shìzhàng)
- 市不二价 (市不二價, shì bù èr jià) — (chengyu)
- 市丝 (市絲, shìsī)
- 市内 (市內, shìnèi) — intra-muros
- 市内交通 (市內交通, shìnèi jiāotōng) — transport urbain
- 市内电话 (市內電話, shìnèi diànhuà) — appel local
- 市区 (市區, shìqū) — zone urbaine
- 市的 (shìde) — municipal (sene général)
- 市长 (市長, shìzhǎng) — maire
- 市镇 (shìzhèn) — bourg, petite ville
- 市镇的 (shìzhènde) — municipal (communal, pour un bourg ou une petite ville)
- 市政的 (shìzhèngde) — municipal (gouvernement/administration)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂʐ̩˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : che
- Wade-Giles : shih4
- Yale : shr̀
- Zhuyin : ㄕˋ
- cantonais \ɕiː¹³\
- minnan \Prononciation ?\
- Chaoshan : chhī
- Taiwan' : tshī
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
市
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes |
---|
市 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme [modifier le wikicode]
- On’yomi : し (shi)
- Kun’yomi : いち (ichi)
Dérivés[modifier le wikicode]
- 市販 shihan - en vente, sur le marché
- 市況 shikyō - cours, état du marché
- 市場分析 shijō bunseki - analyse de marché
- 市場 shijō - marché
- 都市 toshi
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Kanji | 市 |
---|---|
Hiragana | し |
Transcription | shi |
Prononciation | \ɕi\ |
市 shi \ɕi\
- (Administration) Ville, district urbain.
Dérivés[modifier le wikicode]
- 市民 shimin - citoyen
- 市立 shiritsu - municipal
- 市役所 shiyakusho - marie, hôtel de ville
- 市政 shisei - administration municipale
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Kanji | 市 |
---|---|
Hiragana | いち |
Transcription | i.t͡ɕi |
Prononciation | \i.t.i\ |
市 ichi \i.t͡ɕi\
- Marché (lieu de vente).
Dérivés[modifier le wikicode]
Suffixe [modifier le wikicode]
Kanji | 市 |
---|---|
Hiragana | し |
Transcription | -shi |
Prononciation | \ɕi\ |
市 -shi \ɕi\
- Ville, district urbain.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes |
---|
市 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme [modifier le wikicode]
市 (thị)
Nom commun [modifier le wikicode]
市 (thị)
Verbe [modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- phát thị, faire le commerce.
- 市場 (thị trường)
- 市鎮 (thị trấn)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 277 du tome 1 sur Chunom.org
- ↑ a et b Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 830 sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme complexe
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Caractère 市 en japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Lexique en japonais de l’administration
- Suffixes en japonais
- vietnamien
- Caractère 市 en vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Verbes en vietnamien