bard
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Origine incertaine.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bard | bards |
\baʁ\ |
bard \baʁ\ masculin
- (Vieilli) Sorte de grande civière propre à transporter des pierres, du fumier et d’autres fardeaux [1&2].
- (Vieilli) Petit chariot en usage pour les ouvriers en maçonnerie.
- (Charpenterie) (Vieilli) Poutre élevée, pour scier de long [1].
Variantes orthographiques
- bar (civière)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Voir aussi
- bard sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 [1]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bard) [2]
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bard \Prononciation ?\
Ancien français
Étymologie
- Probablement apparenté à barde (« instrument de charpentier, hache »).
Nom commun
bard masculin
Apparentés étymologiques
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Nom 1) (Date à préciser) Du gaélique écossais bard.
- (Nom 2, Verbe) (Date à préciser) Du français barde.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bard \ˈbɑːrd\ |
bards \ˈbɑːrdz\ |
bard \ˈbɑːrd\
- Barde (poète).
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bard \ˈbɑːrd\ |
bards \ˈbɑːrdz\ |
bard \ˈbɑːrd\
Verbe
bard \ˈbɑːrd\
Prononciation
- États-Unis : écouter « bard [ˈbɑːrd] »
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin bardus.
Nom commun
bard \Prononciation ?\ masculin
Estonien
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin bardus.
Nom commun
bard \Prononciation ?\
- (Histoire) Barde.
Gaélique écossais
Étymologie
- Voir le breton barzh.
Nom commun
bard \Prononciation ?\ masculin
Gaélique irlandais
Étymologie
- Voir le breton barzh.
Nom commun
bard \Prononciation ?\ masculin
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bard \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 63,9 % des Flamands,
- 62,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bard [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bard | barda | bardi |
Accusatif | barda | barda | barde |
Génitif | barda | bardov | bardov |
Datif | bardu | bardoma | bardom |
Instrumental | bardom | bardoma | bardi |
Locatif | bardu | bardih | bardih |
bard \Prononciation ?\ masculin animé
Anagrammes
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la charpenterie
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en latin
- Noms communs en estonien
- Lexique en estonien de l’histoire
- gaélique écossais
- Noms communs en gaélique écossais
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 64 % des Flamands
- Mots reconnus par 62 % des Néerlandais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène