pegar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 14 août 2021 à 06:04 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)

Catalan

Étymologie

Du latin picare (« poisser ») → voir pegar en espagnol pour le sens.

Verbe

pegar \Prononciation ?\

  1. Battre, frapper, heurter.
    • No peguis tan fort! — (Xisco González Peñalver, La Cova del Moix, page 2. 2018, ISBN 978-1983094972.)
      Ne frappe pas si fort !

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin picare (« poisser, enduire de poix »), de là le sens de « coller », celui de « frapper » est identique à coller une baffe en français.

Verbe

pegar \pe.ˈɡaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Coller.
    • tengo que pegar la foto en mi album.
  2. Joindre, fixer.
    • peguen ese mueble a la pared.
  3. Battre, frapper, heurter.
    • Al pelear la gente se pega entre sí.
  4. Envoyer un coup précis.
    • tienes que pegarle una patada a la pelota.

Synonymes

Dérivés

Références

Galicien

Étymologie

Du latin picare (« poisser »).

Verbe

pegar \Prononciation ?\ intransitif, transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Coller.
  2. Battre, donner des coups.

Synonymes

Occitan

Étymologie

Du latin picare (« poisser »).

Verbe

pegar \peˈɡa\ (graphie normalisée)

  1. Coller.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin picare (« poisser »).

Verbe

pegar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Prendre, saisir, attraper.
    • Ela pegou uma gripe daquelas!
  2. Rattraper.
    • Se o competidor do segundo carro mantiver o rítmo, ele ainda pode pegar o líder faltando duas voltas para o fim da corrida.
  3. Prendre, obtenir.
    • Ela vai a praia para pegar um bronze.
  4. Prendre, acheter.
    • Sabe aquele plano de dois megas? Então eu peguei esse.
  5. Prendre un moyen de transport, monter à bord d'un véhicule.
    • Peguei o ônibus e dei sorte, pude ir sentado e ainda na janelinha.
  6. Prendre, démarrer, en parlant d'un feu, d'un moteur à explosion.
    • Esse carro não pega de jeito nenhum!
    • fazer pegar, faire prendre.

Synonymes

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation