engraver
Français
Étymologie
- (Verbe 1) Avec substitution de préfixe, de l’ancien français agraver dérivé de grave (« grève, gravier »), avec le préfixe a- et le suffixe -er.
- (Verbe 2) Dérivé de graver, avec le préfixe en-.
Verbe 1
engraver \ɑ̃.ɡʁa.ve\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Engager un bateau ou un train de bois dans le sable ou dans un haut-fond, de sorte qu’il ne flotte plus.
- Le bateau, mal conduit et chargé outre mesure, alla donner dans un de ces bas-fonds qui encombrent le lit de la Loire, et y resta engravé. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- Recouvrir de gravier.
- La dernière crue a engravé toute la plaine.
- (Marine) Cacher un objet dans le lest se situant à fond de cale.
- (Pronominal)(Médecine vétérinaire) En parlant d’un animal, se blesser par introduction d’un gravier, d’un caillou dans la patte, ou entre les coussinets (chien, chat…)
- (Marine) (Intransitif) Se mettre sur un bas-fond, s’échouer.
- La chaloupe engrava.
- Nous engravâmes à l’entrée du port.
- (Pronominal) La navigation du Rhin n’est pas autrement dangereuse, mais elle exige de l’attention ; le lit du fleuve change souvent de niveau, quelquefois il se hérisse de roches où une coque pourrait se découdre, et s’obstrue de bas-fonds sur lesquels on s’engraverait. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 96)
- (Construction) Encastrer dans un mur une bande d'étanchéité, une bavette de plomb, un zinc, après avoir pratiqué une rainure dans la maçonnerie.
Dérivés
Traductions
- Breton : entraezhiñ (br)
Verbe 2
engraver \ɑ̃.ɡʁa.ve\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Art) Graver dans.
- Darius fit dresser un type de pierre et y fit engraver des lettres.
- Elle ne bougeait pas, ne cillait pas, s’évertuant à ne pas émouvoir ce coin de l’esprit où s’engravait la vision. — (Sylvie Dervin, La dame de Kiev, 1985, chapitre 8)
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « engraver [Prononciation ?] »
Références
- « engraver », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (engraver), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
Verbe
engraver \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Graver dans, sur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : engrave
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
engraver \ɪn.ˈɡɹeɪ.vəʳ\ |
engravers \ɪn.ˈɡɹeɪ.vəʳz\ |
engraver \ɪn.ˈɡɹeɪ.vəʳ\
Apparentés étymologiques
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Dérivations en ancien français
- Mots en ancien français préfixés avec a-
- Mots en ancien français suffixés avec -er
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec en-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de la marine
- Verbes pronominaux en français
- Lexique en français de la médecine vétérinaire
- Lexique en français de la construction
- Lexique en français de l’art
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Artistes en anglais