« pointu » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
WikitanvirBot (discussion | contributions)
m r2.7.1) (robot Ajoute : ko:pointu
Ligne 26 : Ligne 26 :


{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{(|Qui se termine en pointe}}
{{trad-début|Qui se termine en pointe}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|skerp}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|skerp}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|grell}}, {{trad+|de|herb}}, {{trad+|de|scharf}}, {{trad+|de|beißend}}, {{trad+|de|heftig}}, {{trad+|de|hart}}, {{trad+|de|rau}}, {{trad+|de|streng}}, {{trad+|de|spitz}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|grell}}, {{trad+|de|herb}}, {{trad+|de|scharf}}, {{trad+|de|beißend}}, {{trad+|de|heftig}}, {{trad+|de|hart}}, {{trad+|de|rau}}, {{trad+|de|streng}}, {{trad+|de|spitz}}
Ligne 44 : Ligne 44 :
* {{T|io}} : {{trad+|io|pinta}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|pinta}}
* {{T|is}} : {{trad+|is|beittur}}, {{trad+|is|skarpur}}, {{trad+|is|hrjúfur}}, {{trad-|is|leiftandi}}
* {{T|is}} : {{trad+|is|beittur}}, {{trad+|is|skarpur}}, {{trad+|is|hrjúfur}}, {{trad-|is|leiftandi}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|acuto}}, {{trad+|it|affilato}}, {{trad+|it|aguzzo}}, {{trad-|it|appuntito}}, {{trad+|it|aspro}}, {{trad-|it|piccante}}, {{trad-|it|tagliente}}, {{trad+|it|acre}}, {{trad+|it|acuta}}, {{trad+|it|appuntato}}, {{trad+|it|acuto}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|acuto}}, {{trad+|it|affilato}}, {{trad+|it|aguzzo}}, {{trad+|it|appuntito}}, {{trad+|it|aspro}}, {{trad-|it|piccante}}, {{trad-|it|tagliente}}, {{trad+|it|acre}}, {{trad+|it|acuta}}, {{trad+|it|appuntato}}, {{trad+|it|acuto}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|acer}}, {{trad+|la|acutus}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|acer}}, {{trad+|la|acutus}}
* {{T|yua}} : {{trad--|yua|yeh}}
* {{T|yua}} : {{trad--|yua|yeh}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bijtend}}, {{trad-|nl|doordringend}}, {{trad+|nl|fel}}, {{trad+|nl|guur}}, {{trad+|nl|schel}}, {{trad+|nl|scherp}}, {{trad+|nl|schril}}, {{trad-|nl|snerpend}}, {{trad-|nl|puntig}}, {{trad+|nl|spits}}, {{trad-|nl|vooruitstrevend}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bijtend}}, {{trad+|nl|doordringend}}, {{trad+|nl|fel}}, {{trad+|nl|guur}}, {{trad+|nl|schel}}, {{trad+|nl|scherp}}, {{trad+|nl|schril}}, {{trad-|nl|snerpend}}, {{trad-|nl|puntig}}, {{trad+|nl|spits}}, {{trad-|nl|vooruitstrevend}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|ostry}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|ostry}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|acre}}, {{trad+|pt|afiado}}, {{trad+|pt|agudo}}, {{trad+|pt|cortante}}, {{trad+|pt|penetrante}}, {{trad+|pt|picante}}, {{trad+|pt|ríspido}}, {{trad+|pt|aguçado}}, {{trad+|pt|pontudo}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|acre}}, {{trad+|pt|afiado}}, {{trad+|pt|agudo}}, {{trad+|pt|cortante}}, {{trad+|pt|penetrante}}, {{trad+|pt|picante}}, {{trad+|pt|ríspido}}, {{trad+|pt|aguçado}}, {{trad+|pt|pontudo}}
Ligne 55 : Ligne 55 :
* {{T|tl}} : {{trad-|tl|matálas}}, {{trad-|tl|matúlis}}
* {{T|tl}} : {{trad-|tl|matálas}}, {{trad-|tl|matúlis}}
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|гострий}}
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|гострий}}
{{)}}
{{trad-fin}}


{{-pron-}}
{{-pron-}}

Version du 29 mars 2012 à 13:44

Français

Étymologie

Du latin punctus (« piqué ») qui a donné « point » puis « pointe » et « pointu ».

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin pointu
\pwɛ̃.ty\

pointus
\pwɛ̃.ty\
Féminin pointue
\pwɛ̃.ty\
pointues
\pwɛ̃.ty\

pointu

  1. Qui a une pointe aiguë, qui se termine en pointe.
    • Cette épée est bien pointue.
    • Ce couteau est trop pointu.
    • Un bâton pointu par un bout.
    • Les feuilles de cette plante sont pointues.
    • Nez pointu, menton pointu.
  2. Qui fait preuve d’une grande modernité.
    • C’est un sujet très pointu.

Quasi-synonymes

Qui se termine en pointe
piquant

Antonymes

Expressions (section inconnue)

Traductions

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Voir aussi

  • pointu sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Tchèque

Forme de nom commun

pointu \Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier du nom pointa.