balcon
:
Français
Étymologie
- De l’italien balcone, provenant de balco (« échafaud »), du lombard *balko (« poutre » → voir balc en ancien français, Balken en allemand « poutre »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
balcon | balcons |
\bal.kɔ̃\ |
balcon \bal.kɔ̃\ masculin
- Modèle:architecture Plate-forme en saillie sur la façade d'un bâtiment, entourée d’une balustrade et soutenue ordinairement par des colonnes ou des consoles, qui communique avec les appartements par une ou plusieurs ouvertures, baies ou fenêtres.
- Combien de balcons en ferronnerie, de mascarons, de pilastres nous restituent l'image de ce que fut cette cité au XVIe, au XVIIe, au XVIIIe siècle. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Cheikh Gaafar possédait une maison, toute neuve, en bordure des champs, à l’écart du village. C’était une maison en briques, entourée d’un jardin, avec de grandes fenêtres et des balcons. Une vraie maison d’homme riche. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Victor prit son téléphone, shoota quelques objets, son canapé, sa psyché, son tapis de course et, depuis son balcon en saillie, il immortalisa la ville repoussant la lumière qui l’orangeait. — (Bertrand Latour, La deuxième vie de Victor Hurvoas, Le Passage éditions, 2015, chap.5)
- Modèle:théâtre Galerie d'une salle de spectacle s’étendant d'une avant-scène à l’autre.
- Des hommes qui étaient jadis moins empressés autour d’elle vinrent au balcon, dérangeant tout le monde, se suspendre à sa main pour approcher le cercle imposant dont elle était environnée. (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 143)
- Modèle:marine Balustrade situé à l’avant et l'arrière d’un voilier.
- Lors de la manœuvre, l’équipier s’accroche au balcon avant.
- (Familier) Poitrine de femme.
- Elle a du monde au balcon.
- Il ajouta que d’ailleurs, « l’intelligence, ce n’était pas tout », et qu’elle « avait un drôle de balcon », et qu’il fallait le voir pour le croire ! — (Marcel PagnolLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 372)
Synonymes
- poitrine de femme
- devanture
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
plateforme (1)
- Albanais : ballkon (sq)
- Allemand : Balkon (de)
- Anglais : balcony (en)
- Arabe : بلكونة (ar) balakōna
- Breton : pondalez (br)
- Catalan : balcó (ca)
- Corse : tarrazzolu (co), balcone (co)
- Danois : balkon (da), altan (da)
- Espagnol : balcón (es)
- Espéranto : balkono (eo)
- Féroïen : altan (fo)
- Grec : μπαλκόνι (el) balkóni
- Hébreu : מִרְפֶּסֶת (he) (mirpeset)
- Hongrois : erkély (hu)
- Ido : balkono (io)
- Indonésien : balkon (id)
- Islandais : svalir (is)
- Italien : balcone (it)
- Kotava : soza (*)
- Letton : balkons (lv)
- Lituanien : balkonas (lt)
- Malais : balkoni (ms)
- Néerlandais : balkon (nl)
- Norvégien : balkong (no), altan (no) masculin, jamfør (no)
- Polonais : balkon (pl)
- Portugais : balcão (pt)
- Roumain : balcon (ro) neutre
- Same du Nord : balkoŋga (*), balkoŋŋa (*)
- Somali : balkoono (so)
- Suédois : balkong (sv)
- Tagalog : balkón (tl), balkonáhe (tl)
- Tchèque : balkón (cs), balkon (cs)
- Turc : balkon (tr)
balustrade (3)
- Néerlandais : preekstoel (nl)
Prononciation
- France : écouter « balcon [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « balcon [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « balcon [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « balcon [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « balcon [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- « balcon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
balcon masculin
- Balcon.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- De l’italien balcone.
Nom commun
balcon \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « balcon [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du français balcon.
Nom commun
balcon \bal.ˈkon\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français des loisirs
- Vie domestique en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en italien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain