gratis
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
gratis \ɡʁa.tis\
- Sans qu’il en coûte rien, gratuitement.
- Andoche connaît le Prospectus, il entre dans les idées du marchand, il n’est pas fier, il limousinera notre prospectus gratis. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
- Marc, au banquet, avait aperçu à la table d'honneur Caribe, sa femme et Le Garrec, faufilés en cette agape comme dans tous les autres spectacles gratis. — (Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 260)
- À l’évidence, il ne s’agit, dans son esprit, ni de celui qui a embauché Penelope, ni de celui qui a fait rémunérer ses enfants par l’Assemblée, ni de celui qui leur a demandé de rembourser une partie du fric, et encore moins de celui qui est allé chez le tailleur pour se faire prendre les mesures avant d’embarquer trois costumes gratis. — (Louis-Marie Horeau, Fillon-la-terreur et son dernier pétard mouillé, Le Canard enchaîné, 12 avril 2017, page 3)
Synonymes[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
gratis \ɡʁa.tis\ invariable
- Gratuit.
- Logiciel gratis.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɡʁa.tis\ rime avec les mots qui finissent en \is\.
- France (Lyon) : écouter « gratis [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « gratis [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratis.
Adjectif [modifier le wikicode]
gratis \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « gratis [Prononciation ?] »
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratis.
Adjectif [modifier le wikicode]
gratis \ˈɡraːtiːs\
- Gratuit
- Dieser Service ist gratis.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « gratis [ˈɡraːtiːs] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe grati | |
---|---|
Passé de l’indicatif | gratis |
gratis \ˈɡra.tis\
Hyponymes[modifier le wikicode]
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratis.
Adjectif [modifier le wikicode]
gratis \Prononciation ?\
- Gratuit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
gratis \Prononciation ?\
- Variante syncopée de gratiis.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratis.
Adjectif [modifier le wikicode]
gratis \ɣɾa.tis\
- Gratuit.
- gratis hulp
- aide bénévole
- gratis medewerking
- collaboration bénévole
- gratis entree
- entrée gratuite
- gratis hulp
Adverbe [modifier le wikicode]
gratis \ɣɾa.tis\
- Gratuitement, bénévolement.
- wij bieden u dit boek gratis aan
- nous vous offrons ce livre à titre gracieux
- iets er gratis bij krijgen
- recevoir quelque chose en prime
- de catalogus wordt u gratis aangeboden
- le catalogue vous est gracieusement offert
- wij bieden u dit boek gratis aan
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « gratis [ɣɾa.tis] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Sicilien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
gratis |
gratis \Prononciation ?\ invariable
- Gratis, gratuitement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Gela (Italie) : écouter « gratis [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (it) Antonino Traina, Nuovo Vocabolario Siciliano-Italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 → consulter cet ouvrage
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratis.
Adjectif [modifier le wikicode]
gratis \Prononciation ?\ invariable
- Gratuit.
- Är det gratis att gå in?
- Est-ce gratuit pour rentrer ?
- Är det gratis att gå in?
Synonymes[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
gratis \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « gratis [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratis.
Adverbe [modifier le wikicode]
gratis \Prononciation ?\
- Gratuitement.
- dostat něco gratis, recevoir quelque chose gratuitement.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adverbes en français
- Termes familiers en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \is\
- Adjectifs invariables en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Adjectifs en afrikaans
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes de verbes transitifs en espéranto
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en latin
- Adjectifs en indonésien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- sicilien
- Adverbes en sicilien
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Adverbes en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Adverbes en tchèque