gula
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gula.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gula | gulas |
gula \Prononciation ?\ féminin
- Gloutonnerie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Œsophage.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « gula [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gula sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Hualapai[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gula \Prononciation ?\
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gula
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sleman (Indonésie) : écouter « gula [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Le radical *gul-[1] (« avaler ») se retrouve, dans glutio, in-glu-vies. On le retrouve[2] dans le grec ancien βορά, borá, dans voro, gurges, dans le slavon[3] glъtati → voir hltat, dans l'albanais goj (bouche).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gulă | gulae |
Vocatif | gulă | gulae |
Accusatif | gulăm | gulās |
Génitif | gulae | gulārŭm |
Datif | gulae | gulīs |
Ablatif | gulā | gulīs |
gula féminin
- (Anatomie) Œsophage, pharynx, gosier, gorge.
- gula nervo et carne constat — (Pline. 11, 37, 66)
- (Sens figuré) Appétit, gloutonnerie, gourmandise.
- Numidae neque salem neque alia irritamenta gulae quaerebant — (Sall. J. 89, 7)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « gula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 728)
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ « gula », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gula \Prononciation ?\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gula.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gula | gulas |
gula \Prononciation ?\ féminin
- Gourmandise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gula sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
gula /ˈɡulɑ/
- Thème négatif à l’indicatif présent de gullat.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de gullat.
- Thème négatif au présent de l’impératif de gullat.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De gul (« jaune »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gula | gulan |
Pluriel | gulor | gulorna |
gula \Prononciation ?\ commun
- (Cuisine) Jaune d’œuf.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
gula \Prononciation ?\
- Pluriel de gul.
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- hualapai
- Noms communs en hualapai
- Animaux en hualapai
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de l’anatomie
- Métaphores en latin
- malais
- Noms communs en malais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Aliments en suédois
- Formes d’adjectifs en suédois