halo
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
halo | halos |
(h aspiré)\a.lo\ |
halo (h aspiré)\a.lo\ masculin
- Modèle:optique Anneau ou aire circulaire lumineuse, et de diverses couleurs qui apparaît autour des astres et principalement du Soleil et de la Lune, quand ils sont vus à travers une atmosphère brumeuse, vaporeuse.
- Les physiciens, et notamment M. Bravais, ont démontré que les halos et les parhélies se produisent par suite de l'action exercée sur les rayons solaires traversant des cirrhus composés de petits prismes de glace. — (M.J. Fournet, Sur la congélation de la vapeur vésiculaire et sur les flèches glaciales, dans La Météorologie, V.4, 1856, page 60)
- Couronne lumineuse que l’on voit, par un temps de brouillard, autour des lumières terrestres artificielles.
- […], et des flocons de neige tremblotaient par instants dans le halo des réverbères au milieu des hachures de l'averse. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Modèle:anatomie Aréole ou cercle coloré qui entoure le mamelon du sein.
Dérivés
Traductions
optique (1)
- Allemand : Halo (de) masculin
- Anglais : halo (en)
- Basque : halo (eu)
- Bulgare : ареола (bg) areola
- Catalan : halo (ca)
- Chinois : 晕 (zh) (晕) yùn
- Coréen : 무리 (ko) muri
- Danois : halo (da)
- Espagnol : halo (es)
- Estonien : halo (et)
- Finnois : kehä (fi)
- Grec : άλως (el) álos féminin
- Hongrois : haló (hu)
- Italien : alone (it) masculin
- Japonais : 暈 (ja) kasa, 円光 (ja) enkō
- Letton : halo (lv)
- Lituanien : halas (lt)
- Néerlandais : halo (nl)
- Norvégien : halo (no)
- Polonais : halo (pl)
- Portugais : halo (pt), auréola (pt)
- Roumain : halo (ro)
- Russe : гало (ru) galó neutre
- Same du Nord : geavli (*)
- Suédois : halo (sv)
- Tchèque : halo (cs)
- Turc : hale (tr)
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- halo sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « halo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin halos.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
halo \Prononciation ?\ |
halos \Prononciation ?\ |
halo
Verbe
halo transitif
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Voir aussi
- halo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Bosniaque
Étymologie
- De l'anglais hello.
Interjection
halo \Prononciation ?\
- Allo.
Croate
Étymologie
- De l'anglais hello.
Interjection
halo \Prononciation ?\
- Allo.
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | halo \ˈha.lo\ |
haloj \ˈha.loj\ |
Accusatif | halon \ˈha.lon\ |
halojn \ˈha.lojn\ |
halo \ˈha.lo\ mot-racine UV
Paronymes
- ha lo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : allo (au téléphone)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « halo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- halo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- halo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- halo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "hal-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Livres de références:
- Francisko Azorín (arkitekto), Universala Terminologio de la Arkitekturo, Presejo Chulilla y Ángel, Madrido, 1932, p.87
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
halo \ˈha.lɔ\
Indonésien
Étymologie
- De l'anglais hello.
Interjection
halo \Prononciation ?\
- Allo (au téléphone).
Anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
hālō, infinitif : hālāre, parfait : hālāvī, supin : hālātum \ˈhaː.loː\ intransitif Modèle:conj-la
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés
Références
- « halo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
- De l'anglais hello.
Interjection
halo \Prononciation ?\
- Allo (au téléphone).
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « halo [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin halos.
Nom commun
halo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Anagrammes
Slovène
Étymologie
- De l'anglais hello.
Interjection
halo \Prononciation ?\
- Allo (au téléphone).
Tchèque
Étymologie
- (XVIe siècle) Du latin halos.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | halo | hala |
Génitif | hala | hal |
Datif | halu | halům |
Accusatif | halo | hala |
Vocatif | halo | hala |
Locatif | halě ou halu |
halech |
Instrumental | halem | haly |
halo \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
Forme de nom commun
halo \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de hala.
Paronymes
Voir aussi
- halo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en anglais
- Interjections en bosniaque
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en anglais
- Interjections en croate
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Mots en espéranto inclus dans l’Universala Terminologio de la Arkitekturo d’Azorin
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en anglais
- Interjections en indonésien
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en anglais
- Interjections en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en anglais
- Lemmes en slovène
- Interjections en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque