persona

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : persóna

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XXe siècle) De l’anglais persona Référence nécessaire.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
persona personas
\pɛʁ.so.na\

persona \pɛʁ.so.na\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Programmation) Personne fictive utilisant un logiciel en développement.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • persona sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg


Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin persona → voir person.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
persona
\Prononciation ?\
personas
\Prononciation ?\

persona

  1. Personnage.
  2. Fausse personnalité ou identité.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « persona [Prononciation ?] »

Anagrammes[modifier le wikicode]


Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin persona.

Nom commun [modifier le wikicode]

persona

  1. Personnage, personne.

Prononciation[modifier le wikicode]


Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin persona.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
persona
\peɾ.ˈso.na\
personas
\peɾ.ˈso.nas\

persona féminin

  1. Personne.


Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De persono (« personne ») avec le suffixe adjectival -a.

Adjectif [modifier le wikicode]

persona \per.ˈso.na\

  1. Personnel.

Prononciation[modifier le wikicode]


Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin persona.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
persona
\pɛr.ˈsɔ.na\
persone
\pɛr.ˈsɔ.ne\

persona \pɛr.ˈsɔ.na\ féminin

  1. Personne, être humain considéré en tant qu’individu.
  2. (Grammaire) Personne, rôle que tient la personne ou la chose en cause dans l’acte d’énonciation.
  3. Personnage.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • persona sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg
  • persona dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) Wikiquote-logo.svg

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

persona \pεr’sɔna\ ou \per’sona\ ou \pεr’sona\ ou \per’sɔna\ (Indénombrable)

  1. Suffocation, état de suffocation.

Prononciation[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.


Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

On[1] explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\o\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »)[2]. Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif persōnă persōnae
Vocatif persōnă persōnae
Accusatif persōnăm persōnās
Génitif persōnae persōnārŭm
Datif persōnae persōnīs
Ablatif persōnā persōnīs
personae

persōna féminin

  1. (Théâtre) Masque de théâtre.
    • personam capiti detrahere. — (Mart. 3, 43, 4)
      enlever son masque de la tête.
    • persona adicitur capiti. — (Pline. 12, 14, 32)
    • cretea persona. — (Lucr. 4, 297)
      masque d’argile.
  2. Rôle d’acteur, personnage d’une pièce.
    • persona de mimo.
      rôle de mime.
  3. Personne en tant qu’acteur de sa propre vie, jouant un rôle social et toujours, peu ou prou, en représentation.
    • personam tenere.
      tenir un rôle.
    • (ego), qui non heroum veteres casus fictosque luctus velim imitari atque adumbrare dicendo, neque actor sim alienae personae, sed auctor meae. — (Cicéron. de Or. 2, 47, 194)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

persona \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de persono.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • persona sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. A. Walde et J.-B. Hoffmann, Lateinisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1938, s.v. persōna


Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin persona.

Nom commun [modifier le wikicode]

persona féminin (pluriel : personas ) (graphie normalisée)

  1. Personne.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]


Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin persona.

Nom commun [modifier le wikicode]

persona féminin

  1. Personnage, personne.