rock
:

Rock nourrit sa nichée avec des éléphants.

A small rock (1).
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) (1955) De l’anglais rock.
- (Nom commun 2) (XIXe siècle) De l’arabe رخّ, rukhkh, lui-même du persan رخ, rukh ; attesté sous la forme ruc, en ancien français, chez Marco Polo[1].
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rock | rocks |
\ʁɔk\ |
rock \ʁɔk\ masculin
- (Musique) Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur.
- Il est vrai qu’à l’époque le jazz — ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis — constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété. — (Serge Loupien, Trenet, le centenaire, Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013)
- Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues. — (Yves Simon, Océans, 2014)
- (Danse) Danse pratiquée sur cette musique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]

- (Mythologie) Aigle fabuleux des contes arabes, qui est supposé être d’une force et d’une grandeur prodigieuses.
- C’est moi, l’oiseau Rock, qui dois être,
De ce monde, seigneur et maître,
Et je suis roi de par mon vol. — (Théophile Gautier, Qui sera roi ?, 1838) - [Une statue] a une tête d'aigle, et il nous paraît très vraisemblable qu'elle nous offre l'image vulgaire du nesrokh, l'aigle tout-puissant, divinité primordiale de la théogonie assyrienne, le prototype de l'oiseau fabuleux des contes arabes, de cet aigle gigantesque qui a conservé le nom de rock, finale du nom primitif de la divinité oubliée. — (Revue des Deux-Mondes, 1847)
- Alors, du côté de la mer, un âcre appel déchira la nuit : c’était comme la plainte d’un jeune cyclope en dentition — ou le cri de guerre de l’oiseau appelé rock quand il se précipite sur une foule d’éléphants. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- C’est moi, l’oiseau Rock, qui dois être,
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « rock [ʁɔk] »
- France (Paris) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « rock », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rock)
- ↑ « rock », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) (XIIIe siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».
- (Verbe, nom 2, adjectif) (XIVe siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rock \ɹɒk\ |
rocks \ɹɒks\ |

rock \ɹɒk\
- Pierre.
- Stop throwing rocks. You’re going to hurt someone.
- Arrête de jeter des pierres. Tu vas blesser quelqu’un.
- Stop throwing rocks. You’re going to hurt someone.
- (Géologie) Roche, roc.
- There are three types of rock: igneous, sedimentary, and metamorphic.
- Il y a trois types de roches : éruptives, sédimentaires, et métamorphiques.
- There are three types of rock: igneous, sedimentary, and metamorphic.
- Rocher.
- (Argot) Pierre précieuse, diamant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Confiserie) Sucre d’orge.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- stone (pierre)
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to rock \ɹɑk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
rocks \ɹɑks\ |
Prétérit | rocked \ɹɑkt\ |
Participe passé | rocked \ɹɑkt\ |
Participe présent | rocking \ɹɑk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
rock \ɹɑk\
- (Transitif) Secouer, ébranler.
- A single crash of cymbals and how it rocked the lives of an American family. — (Alfred Hitchcock, L’Homme qui en savait trop (version de 1956). La citation apparaît à la fin du générique, avant le commencement du film.)
- (Transitif) Bercer.
- (Intransitif) (Argot) Déchirer, assurer (être très bon).
- This new video game rocks!
- Ce nouveau jeu vidéo déchire !
- Wow, you rock!
- Ouah, tu assures !
- This new video game rocks!
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rock \ɹɒk\ |
rocks \ɹɒks\ |
rock \ɹɑk\
- Secousse.
- (Musique) Rock.
- (Argot) Un million (généralement de dollars).
- So adjusting for inflation I'm looking at half a rock? — (The Sopranos)
Dérivés[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
rock \ɹɑk\
- (Musique) Relatif au rock and roll.
- Rock music.
- Musique rock.
- Rock star.
- Star du rock.
- Rock music.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- (Australie) \ɹʷɔk\
- (États-Unis) \ɹɑk\
- (Royaume-Uni) \ɹɒk\
- Suisse (Genève) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais rock.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
rock \ˈrɔk\ |
rock \ˈrɔk\ masculin invariable
- (Musique) Rock, style de musique caractérisé par une pulsation basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie et au moins un chanteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- rock sinfonico (« rock symphonique »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Monopoli (Italie) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Rock (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- rock dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- rock sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « rock », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « rock », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | rock | rocken |
Pluriel | rockar | rockarna |
- Manteau.
- (Musique) (Indénombrable) Rock.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais rock.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | rock |
Génitif | rocku |
Datif | rocku |
Accusatif | rock |
Vocatif | rocku |
Locatif | rocku |
Instrumental | rockem |
rock \rɔk\ masculin inanimé
- (Musique) Rock.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en persan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Genres musicaux en français
- Lexique en français de la mythologie
- Mots ayant des homophones en français
- Danses en français
- Lexique en français du rock
- Oiseaux en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géologie
- Termes argotiques en anglais
- Confiseries en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Adjectifs en anglais
- Genres musicaux en anglais
- Lexique en anglais de l’argent
- italien
- k en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Genres musicaux en italien
- Lexique en italien du rock
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la musique
- Noms indénombrables en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- Mots ayant des homophones en tchèque