rock
Apparence
: Rock
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (1955) De l’anglais rock.
- (Nom commun 2) (XIXe siècle) De l’arabe رخّ, rukhkh, lui-même du persan رخ, rukh ; attesté sous la forme ruc, en ancien français, chez Marco Polo[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rock | rocks |
| \ʁɔk\ | |
rock \ʁɔk\ masculin
(Musique) Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur.
La chanteuse de rock Hayley Williams. Il est vrai qu’à l’époque le jazz — ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis — constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété.
— (Serge Loupien, Trenet, le centenaire, Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013)Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues.
— (Yves Simon, Océans, 2014)
(Danse) Danse pratiquée sur cette musique.
Danseurs de rock à Beijing.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
rock figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : musique, danse, batterie (instrument).
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Rock (de) masculin
- Anglais : rock (en)
- Bulgare : рок (bg) rok
- Catalan : rock (ca)
- Croate : rock (hr)
- Danois : rock (da) commun
- Espagnol : rock (es)
- Italien : rock (it)
- Latin : rock (la)
- Luxembourgeois : Rock (lb) masculin
- Occitan : ròck (oc)
- Polonais : rock (pl) masculin
- Portugais : rock (pt)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]
- (Mythologie) Aigle fabuleux des contes arabes, qui est supposé être d’une force et d’une grandeur prodigieuses.
C’est moi, l’oiseau Rock, qui dois être,
— (Théophile Gautier, Qui sera roi ?, 1838)
De ce monde, seigneur et maître,
Et je suis roi de par mon vol.[Une statue] a une tête d'aigle, et il nous paraît très vraisemblable qu'elle nous offre l'image vulgaire du nesrokh, l'aigle tout-puissant, divinité primordiale de la théogonie assyrienne, le prototype de l'oiseau fabuleux des contes arabes, de cet aigle gigantesque qui a conservé le nom de rock, finale du nom primitif de la divinité oubliée.
— (Revue des Deux-Mondes, 1847)Alors, du côté de la mer, un âcre appel déchira la nuit : c’était comme la plainte d’un jeune cyclope en dentition — ou le cri de guerre de l’oiseau appelé rock quand il se précipite sur une foule d’éléphants.
— (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rock [ʁɔk] »
- France (Paris) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « rock », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rock)
- ↑ « rock », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (XIIIe siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».
- (Verbe, nom 2, adjectif) (XIVe siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rock \ɹɒk\ |
rocks \ɹɒks\ |

rock \ɹɒk\
- Pierre.
Stop throwing rocks. You’re going to hurt someone.
- Arrête de jeter des pierres. Tu vas blesser quelqu’un.
- (Géologie) Roche, roc.
There are three types of rock: igneous, sedimentary, and metamorphic.
- Il y a trois types de roches : éruptives, sédimentaires, et métamorphiques.
- Rocher.
- (Argot) Pierre précieuse, diamant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Confiserie) Sucre d’orge.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- stone (pierre)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bedroock
- Edinburgh rock, Edinburgh Castle rock
- on the rocks
- rock garden (« jardin de rocaille »)
- rock solid, rock-solid
- rockery (« rocaille »)
- rockfish
- rocky
- star rock
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to rock \ɹɑk\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
rocks \ɹɑks\ |
| Prétérit | rocked \ɹɑkt\ |
| Participe passé | rocked \ɹɑkt\ |
| Participe présent | rocking \ɹɑk.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
rock \ɹɑk\
- (Transitif) Secouer, ébranler.
A single crash of cymbals and how it rocked the lives of an American family.
— (Alfred Hitchcock, L’Homme qui en savait trop (version de 1956). La citation apparaît à la fin du générique, avant le commencement du film.)
- (Transitif) Bercer.
- (Intransitif) (Argot) Déchirer, assurer (être très bon).
This new video game rocks!
- Ce nouveau jeu vidéo déchire !
Wow, you rock!
- Ouah, tu assures !
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
rock figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : minéralogie.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rock \ɹɒk\ |
rocks \ɹɒks\ |
rock \ɹɑk\
Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]rock \ɹɑk\
- (Musique) Relatif au rock and roll.
Rock music.
- Musique rock.
Rock star.
- Star du rock.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- (Australie) \ɹʷɔk\
- (États-Unis) \ɹɑk\
- (Royaume-Uni) \ɹɒk\
- Suisse (Genève) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) “rock”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rock.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| rock \ˈrɔk\ |
rock \ˈrɔk\ masculin invariable
- (Musique) Rock, style de musique caractérisé par une pulsation basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie et au moins un chanteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- rock sinfonico (« rock symphonique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rock (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- rock dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)

- rock sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)

Références
[modifier le wikicode]- « rock », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « rock », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | rock | rocken |
| Pluriel | rockar | rockarna |
- Manteau.
- (Musique) (Indénombrable) Rock.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rock.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | rock |
| Génitif | rocku |
| Datif | rocku |
| Accusatif | rock |
| Vocatif | rocku |
| Locatif | rocku |
| Instrumental | rockem |
rock \rɔk\ masculin inanimé
- (Musique) Rock.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en persan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Genres musicaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la mythologie
- Mots ayant des homophones en français
- Danses en français
- Lexique en français du rock
- Oiseaux en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de la géologie
- Termes argotiques en anglais
- Confiseries en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Adjectifs en anglais
- Genres musicaux en anglais
- Lexique en anglais de l’argent
- italien
- k en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Genres musicaux en italien
- Lexique en italien du rock
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la musique
- Noms indénombrables en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- Exemples en tchèque
- Mots ayant des homophones en tchèque

