transport
:
Français
Étymologie
- Déverbal de transporter.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
transport | transports |
\tʁɑ̃s.pɔʁ\ |
transport \tʁɑ̃s.pɔʁ\ masculin
- Action de porter d’un lieu à un autre sur une certaine distance.
- J’avais laissé Reykjavik, un grand village […] des poneys et une ou deux mauvaises carrioles assuraient le transport. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Autre secteur où la baisse séculaire des prix favorise la production et la productivité : celui des transports. — (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle : 1780-1880, Éditions du Seuil, 1971, p.85)
- Le transport de ses meubles lui a coûté cher. - Le transport de ces marchandises se fait par bateau. - Payer les frais de transport. - Le transport de l’énergie électrique.
- Modèle:par ext Modèle:b-m-cour La chose transportée, elle-même.
- Le pain était arrivé, non sans peine et sans perte: en venant à nous de Grandpré, où se trouvait la boulangerie, plusieurs chariots étaient restés embourbés, d’autres étaient tombés dans les mains de l’ennemi ; d’ailleurs une partie du transport était immangeable. — (Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, page 79)
- (Spécialement) Modèle:procédure Action d’une personne qui, par autorité de justice, se rend, se transporte sur les lieux où sont les choses sujettes à un examen, à une vérification, à une visite.
- Transport d’un juge, d’un commissaire, d’un expert sur les lieux.
- Modèle:marine Modèle:militaire Bâtiment chargé de transporter des troupes, des munitions, etc.
- Le lundi 20, le contre-torpilleur l’Audacieux et le transport Aude mouillaient devant la capitale. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, vol. 6, 1936)
- À Eupatoria, dont la rade présentait un spectacle effrayant, quinze transports, tant français qu’anglais, furent jetés à la côte […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 185)
- (Sens figuré) Cession d’un droit qu’on a sur quelque chose.
- Il m’a fait transport de ce qui lui est dû par un tel. - Faire le transport d’un billet, d’une rente.
- Mouvement passionné, élan qui nous met en quelque sorte hors de nous-mêmes.
- Il trouva le templier dans un transport de colère causé par un nouveau refus qu’il venait d’essuyer de la part de la belle juive. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- La glorieuse défense de Mazagran a excité, dans toute la France, des transports unanimes d'admiration. — (Hazlitt, Défense de Mazagran, dans Le Magasin pittoresque, vol.8, 1840, page 129)
- Gasbieha se précipita dans la chambre de sa sœur de lait avec des transports de joie. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Aux abords de Bab Segma, toute la population du mellah nous accueillit avec des transports d’allégresse, et plusieurs orchestres israélites nous gratifièrent de l'air de « la Mère Michel », qui passait alors pour notre hymne national. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 269)
- Modèle:médecine (Absolument) Délire, égarement d’esprit causé par la maladie.
- Il a une grosse fièvre et on craint un transport au cerveau.
- (Désuet) (Au pluriel) (Par ellipse) Transports en commun.
- Aujourd’hui je suis venu en transports.
- Modèle:biologie Mouvement d'une molécule à travers une barrière, généralement la membrane cellulaire.
- Les carnitines aident au transport des acides gras à longue chaîne du cytoplasme aux mitochondries, ce qui peut augmenter la production d'énergie dans les cellules et combattre la fatigue. — (F. Comhaire & A. Mahmoud, « Nutrition anti-vieillissement et compléments alimentaires », chap. II.4.14 de Traité d'andrologie à l'usage des cliniciens, ouvrage coordonné par Wolf-Bernhard Schill, Roger Mieusset & Frank H. Comhaire, traduction française supervisée par Roger Mieusset, Springer Verlag, 2008, p. 569)
Synonymes
Dérivés
- autorité des transports maritimes
- avion de transport régional
- lettre de transport maritime
- modérer ses transports (reprendre son calme, modérer son enthousiasme)
- moyen de transport
- titre de transport
- transport au cerveau (délire, égarement d’esprit causé par la maladie)
- transport collectif
- transports en commun
Traductions
Action de porter d’un lieu à un autre sur une certaine distance (1)
- Allemand : Transport (de)
- Anglais : transport (en)
- Arabe : نقل (ar)
- Bambara : Dònìni
- Basque : garraio (eu)
- Catalan : transport (ca)
- Danois : transport (da)
- Espagnol : transporte (es)
- Féroïen : framlop (fo)
- Ido : transporto (io)
- Italien : trasporto (it)
- Kazakh : көлік (kk) kölik
- Kotava : remburera (*)
- Norvégien : transport (no)
- Portugais : transporte (pt)
- Roumain : transport (ro) neutre
- Russe : транспорт (ru)
- Tchèque : doprava (cs)
Modèle:marine Modèle:militaire Bâtiment chargé de transporter des troupes, des munitions, etc. (4)
Traductions à trier
- Finnois : kuljettaminen (fi), kuljetus (fi)
- Indonésien : angkut (id), angkutan (id)
- Néerlandais : transport (nl), vervoer (nl)
- Polonais : transport (pl), przewóz (pl)
- Same du Nord : sirdin (*), sáhttu (*)
- Suédois : befordran (sv), frakt (sv), förflyttning (sv), transport (sv)
Prononciation
- France : écouter « transport [lə tʁɑ̃s.pɔʁ] »
- France (Massy) : écouter « transport [tʁɑ̃s.pɔ:ʁ] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « transport [tʁɑ̃s.pɔ:ʁ] »
Voir aussi
- transport sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Anglais
Étymologie
- Du latin transporto.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to transport \tɹænsˈpɔːt\ ou \tɹænsˈpɔɹt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
transports \tɹænsˈpɔːts\ ou \tɹænsˈpɔɹts\ |
Prétérit | transported \tɹænsˈpɔːtəd\ ou \tɹænsˈpɔɹtəd\ |
Participe passé | transported \tɹænsˈpɔːtəd\ ou \tɹænsˈpɔɹtəd\ |
Participe présent | transporting \tɹænsˈpɔːt.ɪŋ\ ou \tɹænsˈpɔɹt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
transport transitif
Nom commun
transport
Singulier | Pluriel |
---|---|
transport \Prononciation ?\ |
transports \Prononciation ?\ |
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- \tɹænsˈpɔɹt\ (États-Unis)
- \tɹænsˈpɔːt\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « transport [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Du français transport.
Nom commun
transport \Prononciation ?\ neutre
- Transport, transfert, acheminement.
- Modèle:industrie Intern transport.
- Manutention.
- Modèle:industrie Intern transport.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « transport [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Normand
Étymologie
- De l’ancien français transport.
Nom commun
transport \Prononciation ?\ masculin
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | transport | transporten |
Pluriel | transporter | transporterna |
transport \Prononciation ?\ commun
Tchèque
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transport | transporty |
Génitif | transportu | transportů |
Datif | transportu | transportům |
Accusatif | transport | transporty |
Vocatif | transporte | transporty |
Locatif | transportu | transportech |
Instrumental | transportem | transporty |
transport \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
- (Plus courant) doprava
Dérivés
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- transport sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Ellipses en français
- Lexique en français du transport
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes populaires en anglais
- Lexique en anglais du transport
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais du transport
- normand
- Mots en normand issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en normand
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois du transport
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du transport