Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
从 从


从 从
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Tracé du caractère
Un homme () qui marche à la suite d'un autre homme (), dans le même sens (c'est l'opposé de ).
Signification de base
Suivre, obéir, accompagner, imiter.
Dérivation sémantique
à présent employé comme préposition : "de là", "provient de". Remplacé maintenant dans la pratique par la forme alternative :
从 comme composant sémantique
meeting. Se mesurer l'un à l'autre.
Assimilation graphique de 从
Les « deux hommmes » sont une déformation de la lame dans Pointe.
Primitives représentant un humain
ou , humain debout. humain retourné. , ,  : humain redoublé.  : humain triplé. humain en bas de caractère. Humain incliné. humain assis. humain à genoux. humain renversé. humain replié sur lui-même. humain avec bras.

En composition

À droite : , ,

En bas : , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0092.030
  • Morobashi: 00362
  • Dae Jaweon: 0195.010
  • Hanyu Da Zidian: 10105.030
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

cóng \t͡sʰʊŋ˧˥\ (simplifié)

Préposition [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

cóng \t͡sʰʊŋ˧˥\ (simplifié)

  1. Par.
  2. Depuis, de, à parti de.
    • 这儿
    • cóng zhèr wăng nán zǒu
    • Litt : Toi depuis ici vers sud aller
    • A partir d’ici, (il faut) se diriger vers le sud.
    • 哪里
    • cóng nǎlǐ?
    • D'où vient-il ?
    • 哪儿
    • cóng nǎr lái?
    • D'où vient-il ?
    • '从'法国
    • Tā shì cóng Fǎguó lái de.
    • Il vient / arrive de France, il est d’origine française.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

cóng \t͡sʰʊŋ˧˥\ (simplifié)

  1. Suivre.
  2. Intégrer, s'engager dans.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • Grade : -
  • Code JIS X 0208 : 503A (décimal : 20538)
  • Code SKIP : 1-2-2
  • On’yomi : ショウ (shō), ジュウ (jū), ジュ (ju)
  • Kun’yomi : したが.う (shitaga.u), したが.える (shitaga.eru), より (yori)
  • Sens général : deux personnes

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)