Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikitexte]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
Buddha National Museum of INDIA01.jpg
Scène d'origine
天 天 天 天
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : tableau composé
C'est la représentation de l'étendue () qui couvre les hommes (), donc le faîte de l'univers : Ce qui est au-dessus de l'homme. Pour la tradition chinoise, "ce qui est au-dessus de l'homme" ou "ce qui est à la tête de l'homme" est un élément fondamental dans l'ordre social: Placé au-dessus d'eux, le ciel régit les hommes, et de même, tout supérieur est le 天 de son subordonné.
Noter que 大 signifie ici "homme" et non "grand", l'interprétation de 天 comme signifiant unique grandeur est suggestive, mais étymologiquement non fondée.
Dans les caractères anciens, l'étymologie hésite entre cette composition, et une représentation d'un homme (大) dont le dessin souligne l'importance de la tête. Cette composition est à rapprocher de . Par ailleurs, le ciel est parfois représenté de manière similaire à .
Signification de base 
Ciel
Dérivation sémantique 
Ciel > Espace où se meuvent les astres, atmosphère, air > Jour > Jour dans le mois.
Ce qui est au-dessus de l'homme > Nature, ce que la nature a mis dans un être.
Ce qui est au-dessus de l'homme > Celui qui mérite respect > Souverain céleste / Souverain impérial.
Secondairement, sorte de châtiment ancien ayant trait à la tête: avoir le crâne rasé (?) la natte coupée (?) être marqué à la tête (?).
Voir aussi 
C'est graphiquement la composition inverse de celle de . Sentiment d'indignité.

En composition

Gnome-document-open.svg Classification

Tracé du signogramme.

Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikitexte]

  • KangXi: 0248.040
  • Morobashi: 05833
  • Dae Jaweon: 0500.020
  • Hanyu Da Zidian: 10522.010

Chinois[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

tiān /tʰiɛn˥˥/

Son audio?
  1. Ciel.
  2. Jour.
    • 明天.
    • Míngtiān shì lìng yī tiān.
    • Demain est un autre jour.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

  • 春天 (chūntiān) - printemps
  • 夏天 (xiàtiān) - été
  • 秋天 (qiūtiān) - automne
  • 冬天 (dōngtiān) - hiver
  • 前天 (qiăntiān) - avant-hier
  • 昨天 (zuótiān) - hier
  • 今天 (jīntiān) - aujourd’hui
  • 明天 (míngtiān) - demain
  • 后天 (後天, hòutiān) - après-demain
  • 露天 (lùtiān) - en plein air, à ciel ouvert
  • 航天 (hángtiān) - navigation spatiale
  • 漫天 (màntiān) - voiler le ciel
  • 聊天 (liáotiān) - babiller, bavarder
  • 星期天 (xīngqītiān), 礼拜天 (lǐbàitiān) - dimanche
  • 天气 (天氣, tiānqì) - le temps (météorologie)
  • 天天 (tiāntiān), 每天 (měitiān) - tous les jours
  • 天蓝 (tiānlán) - bleu, azur
  • 天下 (tiānxià) - le monde (sous le ciel)
  • 天宫 (tiāngōng) - palais céleste
  • 晴天 (qíngtiān) - beau temps

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Coréen  천 
Coréen Hanja   
Transcription  cheon 
Prononciation

  1. Ciel

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Japonais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • On’yomi : てん (ten)
  • Kun’yomi : あめ (ame), そら (sora)

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Kanji   
Hiragana  てん 
Romaji  ten 
Prononciation /teɴ/

/teɴ/

  1. Ciel, cieux.
    • に星を見る。
      Ten ni hoshi o miru.
      Dans le ciel je vois des étoiles.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

  • sora : ciel

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Autres dérivés :

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Dictionnaire des kanji japonais[[2]]