balocher
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe 1 [modifier le wikicode]
balocher \ba.lɔ.ʃe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Désuet) (Rare) Se promener lentement en carrosse dans les rues.
- Après les avoir admirés, nous voulûmes nous promener, le cocher de remise nous fit tourner dans un quarré de rues où sans cesse nous revoyions les mêmes carrosses, & demandions toujours quand nous serions au cours. On nous dit, vous y roulez depuis une heure ; & cela s'appelle balocher. Cette mode venue d'Espagne au temps que les Dames y vivoient dans sa contrainte, fait encore leur amusement à Madrid : je le crois, mais je ne balocherois guère pour mon plaisir. Le lendemain de cette lente promenade, nous prîmes le chemin d'Anvers […]. — (Anne-Marie du Boccage, Lettres sur la Hollande : Dixième lettre, 20 juin 1750, dans le Recueil des œuvres de Madame Du Boccage, Lyon : les Frères Périsse, 1770, vol.3, p.82)
- (Par extension) (Populaire) (Désuet) Flâner.
- Balochard est aussi une racine; on dit balocher, comme on dit chicanier ; balocher a une signification très-étendue; c'est un verbe qui s'applique à la vie en général, c'est quelque chose de plus que flâner, c'est l'activité de la paresse, l'insouciance avec un petit verre dans la tête. — (Les Français peints par eux-mêmes, Paris : L. Curmer, 1841, vol.2, page 400)
- Ce mur faisait aussi office de lieu de rencontres le soir. Parfois, Gracinha, son amie de toujours, l'invitait à venir y rencontrer l'aventure. Mais sa mère veillait au grain. Il n'était pas question d'y laisser la prunelle de ses yeux balocher le soir dans les rues. — (Alain Claude, Mon frère d'âme, tome 2 : Les maux de la faim, Société des Écrivains, 2017, page 20)
Synonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
balocher \ba.lɔ.ʃe\ intransitif ou transitif
- (Vieilli) (Argot) Fréquenter les bals publics, les baloches ; se trémousser.
- Le gendarme vous invite !... dansez, balochez, et que le bouillon hollandais vous électrise. — (Charles Victor Varin & Adolphe Choquart, En carnaval: pochade en un acte, scène 16, créée le 11 février 1847 au Théâtre du Vaudeville, Bruxelles : J.-A. Lelong, 1847, p.40)
- Devant l'estrade les couples balochaient dans l'air déjà un peu frais. Les amoureux, ceux de toujours, les « apaches » des terrasses en quête de gigolette, des muscadins en goguettes et quelques femmes entre elles. — (Jacques Sallin, Tango barbare, Éditions Publibook, 2011, page 265)
- (Vieilli) (Argot) Tripoter, tripatouiller, faire des affaires illicites.
- (Vieilli) (Argot) Remuer ; pendre.
- (Régionalisme) Balloter.
- […], mais, à cette heure, dans la surprise d'un réveil dénué de réparatrices lotions et de secourables pâtes, elles surgissent comme de vieilles farceuses dont les fanons balochent; […]. — (Joris-Karl Huysmans, De tout, Plon & Nourrit, 1908, p.182)
- Aussitôt qu'il était à terre, il partait avec une boîte verte, qui lui balochait sur la cuisse, pour ramasser des simples : herboriser, […]. — (Pierre Mille, Le singe et la petite fille: histoires exotiques et merveilleuses, Valois, 1927, p.174)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « balocher [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « balocher [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Alfred Delvau, Dictionnaire de la langue verte: argots parisiens comparés, Paris : R. Dentu, 1867, 2e éd., p.29
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
balocher \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
- (Ouest de la Haute-Bretagne) Avoir du jeu, branler.
- (Ouest de la Haute-Bretagne) Nager dans ses chaussures.
- Balloter.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 103
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ocher
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes désuets en français
- Termes rares en français
- Termes populaires en français
- Verbes transitifs en français
- Termes vieillis en français
- Termes argotiques en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes intransitifs en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale