chérir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Verbe
chérir transitif 2e groupe (conjugaison)
- Aimer tendrement.
- Chérir ses enfants, ses amis. Chérir sa patrie. Image chérie.
- (Par extension) « Éprouver du goût ou de la complaisance pour quelque chose » — (Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– (chérir))
- Dieu se rit des hommes qui se plaignent des conséquences alors qu’ils en chérissent les causes. — (Bossuet, Extrait d’un Sermon)
- La musique, elle aussi, d'un accordéon dans les bals, ou d'un orchestre piaulant sa rengaine exotique dans les lieux de plaisir, ou d'un monumental piano mécanique, dans un décor de glaces et de femmes nues, m'est délicieuse à chérir. — (Francis Carco, L'Amour vénal, 1927, p.16)
Expressions
- Le peuple chéri de Dieu, (Religion) Les hébreux.
- Mon chéri, ma chérie, terme de tendresse.
Note
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 indique: Chérir dit beaucoup plus qu'aimer. Les amants s'aiment, puis se quittent ; les époux se chérissent pour la vie.
Synonymes
- bichonner
- cajoler
- câliner
- chouchouter
- choyer
- combler
- coucounner
- couver
- dorloter
- entourer
- gâter
- mignarder
- mignoter
- pouponner
- prendre soin de
- s'occuper de
- soigner
Traductions
- allemand : heiß lieben (de)
- anglais : cherish (en)
- espéranto : amegi (eo)
- ido : afecionar (io)
- néerlandais : dol zijn op (nl), gek zijn op (nl), zielsveel houden van (nl)
- portugais : adorar (pt)
Prononciation
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chérir)
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– (chérir)
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chérir), mais l’article a pu être modifié depuis.