gâter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Verbe
gâter /ɡɑ.te/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.
- La nielle a gâté les blés.
- La grêle a gâté les vignes.
- La petite vérole lui a gâté le teint.
- La lecture continuelle gâte la vue.
- Il s’est avisé de retoucher ce tableau, ce vers, et l’a gâté.
- Fruit gâté.
- Sa mauvaise grâce a gâté notre plaisir.
- L’affectation gâte les dons naturels.
- L’âge a gâté la main à ce peintre, à ce chirurgien : l’âge lui a rendu la main moins légère, moins sûre.
- Salir, tacher.
- Une voiture m’a éclaboussé, et la boue a gâté mon manteau.
- Corrompre, dépraver, dévoyer.
- La lecture des mauvais livres gâte les jeunes gens, leur gâte l’esprit.
- On l’a gâté par des louanges exagérées et maladroites, le succès l’a gâté.
- (Figuré) Encourager, entretenir quelqu’un dans ses défauts, dans ses vices par trop d’indulgence, de complaisance.
- Ces parents sont trop faibles : ils gâtent follement leurs fils.
- À gâter les enfants, on leur rend les plus mauvais services.
- C’est un(e) enfant gâté(e).
se gâter transitif
- (Propre) Se corrompre.
- La viande se gâte à la chaleur.
- Ces confitures se gâteront à l’humidité.
- Ce vin commence à se gâter, se gâte.
- Ces fruits se sont gâtés.
- (Figuré) Se dit, en parlant des changements de bien en mal, de la dépravation des mœurs, du goût.
- Ce jeune homme se gâte depuis qu’il fréquente de mauvais camarades.
- Je l’ai connu doux et modeste, il s’est gâté au contact des flatteurs.
- Chez ce peuple, le goût et les mœurs se gâtèrent en même temps.
- Commencer à devenir mauvais, en parlant du temps, du climat.
- Le temps s’était gâté tout à fait, et les dirigeables, gênés par la nécessité de tenir tête au vent, manœuvraient malaisément. Les rafales, accompagnées de grêle et de tonnerre, se succédaient, accourant du sud sud-est, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 238, Mercure de France, 1921)
- Commencer à prendre une fâcheuse tournure, en parlant des choses.
- Cela se gâte, cela commence à se gâter.
Synonymes
- Entretenir quelqu’un dans ses défauts par trop d’indulgence :
→ voir prendre soin
Expressions
Traductions
- afrikaans : bederf (af), bederwe (af)
- allemand : verderben (de), verschlechtern (de), verschlimmern (de)
- anglais : spoil (en), worsen (en)
- espagnol : consentir (es), mimar (es), corromper (es), echar a perder (es)
- espéranto : malbonigi (eo)
- frison : bedjerre (fy)
- ido : koruptar (io)
- islandais : dekra (is)
- japonais : 甘やかす (ja) (amayakasu)
- koyukon : -leeł (*) (pronominal, 1)
- néerlandais : bederven (nl), verknoeien (nl)
- portugais : adulterar (pt), estragar (pt), viciar (pt)
- same du Nord : bilidit (*)
Prononciation
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gâter), mais l’article a pu être modifié depuis.