coda

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(1838) De l’italien coda (« queue »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
coda codas
/kɔ.da/
Une coda (2)

coda /kɔ.da/ féminin

  1. (Musique) Passage final d’un morceau de musique ou d’un mouvement, conclusion, postlude.
    • [...] L’enterrement [d’un auteur] fait office de coda ou de postface dans laquelle un autre que l’auteur (après qu’il est passé à la trappe) conclut le texte, afin que nous puissions comprendre son sens, si ce n’est sa morale. (Lee Siegel, L’amour dans une langue morte, trad. M.-O. Probst et A. Porte).
  2. (Solfège) Signe, en forme de cercle superposé à un signe « plus », auquel l’interprète se réfère pour jouer le passage final.
  3. (Linguistique) Une ou plusieurs consonnes suivant le noyau.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Linguistique :

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe coder
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on coda
Futur simple

coda /kɔ.da/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de coder.

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

coda féminin

  1. Variante de coa.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’italien coda (« queue »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
coda
/Prononciation ?/
codas
/Prononciation ?/

coda

  1. (Musique) Coda.
  2. (Linguistique) Coda.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Linguistique :

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Corse[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin coda (« queue »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

coda /ˈko.da/ féminin

  1. Queue.

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin coda (« queue »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

coda /ˈkɔ.da/ féminin

  1. Queue.
    1.  Coda di cavallo. Queue-de-cheval.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif codă codae
Vocatif codă codae
Accusatif codăm codās
Génitif codae codārŭm
Datif codae codīs
Ablatif codā codīs

cōda /Prononciation ?/ féminin

  1. Variante de cauda.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]