dito

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « dito » Étymologie

Forme vénitienne provenant du latin dicere, dictum (dire, dit), signifiant déjà dit. Le commerce vénitien l'a popularisé dans de nombreux pays sous la forme dito.
La forme anglaise ditto (deux « t ») provient du participe passé du verbe italien dire (dire).

Nom commun

Invariable
dito
/di.to/

dito /di.to/ masculin invariable

  1. (Commerce) S'emploie pour éviter de répéter le nom d’une marchandise déjà désignée juste avant. Parfois abrégé en « d° ».
    • Un sac de café à cent sous; dix dito à mille.

Traductions

Références Références

[modifier] Italien

Origine et histoire de « dito » Étymologie

Du latin digitus.

Nom commun

Singulier Pluriel
dito
/ˈdi.to/
diti
/ˈdi.ti/


dito /ˈdi.to/ masculin

  1. (Anatomie) Doigt ou orteil.

Hyponymes

Holonymes

Méronymes

Voir aussi Voir aussi

  • dito sur Wikipédia (en italien) Article sur Wikipédia

[modifier] Latin

Origine et histoire de « dito » Étymologie

D’un adjectif *dis (« riche ») qui ne s’est conservé que dans ses comparatif et superlatif, dītĭus, dītissĭmus et dans sa forme longue dives (« riche, opulent »).
Le radical indo-européen commun du mot est évidemment lié à deus, divus (« dieu, jour, lumière »), ce qui laisse supposer une croyance profondément ancrée chez les Indoeuropéens et, plus tard, les Latins, en la prédestination (est riche celui qui est béni de Dieu). Sur d’autres racines indoeuropéennes pour « Dieu », voyez pour les langues slaves (respectivement tchèque et polonais), la proximité entre bůh, bóg (« dieu ») et bohatý, bogaty (« riche »), pour les langues germaniques (respectivement allemand et anglais) la proximité entre Gott, god (« dieu ») et Güter, goods (« biens matériels, richesses »).

Verbe

dīto, infinitif : ditāre, parfait : ditāvi, supin : ditātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Enrichir.
    • rex ipse ditari studebat, Live : le roi lui-même cherchait à s'enrichir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références Références

[modifier] Néerlandais

Origine et histoire de « dito » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

dito

  1. Identique, même.

Synonymes

[modifier] Allemand

Origine et histoire de « dito » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

dito /ˈdito/

  1. Identique, même, comme je l'ai dit.

Synonymes

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues