piège
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| piège | pièges |
| /pjɛʒ/ | |
piège /pjɛʒ/ masculin
- Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, etc.
- Tendre un piège.
- Dresser un piège.
- Faire donner un animal dans le piège.
- Prendre un loup, un renard au piège.
- (Militaire) (Par extension) Dispositif dissimulé ou d'aspect inoffensif destiné à prendre par surprise un adversaire pour le blesser ou le tuer.
- (Figuré) Embûche, artifice dont on se sert pour tromper quelqu’un.
- Ce qu’on vous dit, ce qu’on vous offre est un piège.
- C’est un piège qu’on vous tend, prenez-y garde.
- Il est tombé dans le piège.
- Il a donné dans le piège.
- Il a évité le piège qu’on lui avait tendu.
- Se tirer d’un piège.
- C’est un piège usé, où cependant on est toujours pris.
- (Argot des Gadz’Arts) cendrier
Synonymes
- embûche (3)
Apparentés étymologiques
Expressions
Traductions
- allemand : Falle (de)
- anglais : trap (en) (1, 2, 3), pitfall (en), booby-trap (en), snare (en)
- basque : zailtasun (eu)
- catalan : parany (ca), trampa (ca)
- danois : fælde (da), faldgrube (da)
- espagnol : trampa (es)
- espéranto : kaptilo (eo)
- finnois : ansa (fi), loukku (fi)
- gallois : pydew maglu (cy)
- grec : παγίδα (el) (payídha) féminin
- hongrois : csapda (hu)
- ido : atrapilo (io)
- interlingua : trappa (ia)
- italien : tranello (it), trappola (it)
- japonais : 罠 (ja) (wana)
- kurde : dav (ku) féminin, xefik (ku) féminin, kemîn (ku) féminin, tepik (ku) féminin, fen (ku) féminin, dab (ku) féminin, feq (ku) féminin
- latin : casses (la)
- maya yucatèque : peets’ (*)
- néerlandais : slag (nl), val (nl), valstrik (nl)
- papiamento : trampa (*)
- portugais : alçapão (pt), armadilha (pt), cilada (pt), trampa (pt)
- slovaque : nehoda (sk)
- sranan : trapu (*)
- suédois : fallgrop (sv) (1), försåt (sv) (2)
- turc : tuzak (tr)
- yawelmani : powonʔey (*)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe piéger | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je piège |
| il/elle/on piège | ||
| Subjonctif | Présent | que je piège |
| qu’il/elle/on piège | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) piège |
piège /pjɛʒ/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de piéger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de piéger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de piéger.
Prononciation
- France : écouter « piège [pjɛʒ] »
Voir aussi
Anagrammes
Références
- Journal officiel de la République française du 22 septembre 2000, Répertoire terminologique 2000
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piège), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (piège)