past
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Anglais
Étymologie
- Participe passé de to pass.
Adjectif
past /pɑːst/
- Passé, écoulé.
- past glories.
- gloires passées.
- past glories.
- Relatif au passé.
- past tense.
- Antérieur.
- during the past year.
- Dernier.
Adverbe
past /pɑːst/
- En passant.
- He is running past the door.
- Il passe le porte en courant.
- He is running past the door.
Nom commun
past /pɑːst/
Dérivés
Préposition
past /pɑːst/
- Après, derrière.
- (Pour l'heure) Après.
- Quarter past ten.
- Dix heures et quart.
- Five past three.
- Trois heures cinq.
- Quarter past ten.
- (Pour l'heure) Après.
- Au-delà de.
Antonymes
[modifier]
Homophones
Prononciation
- États-Unis : écouter « past [pɑːst] »
[modifier] Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave past, déverbal de l’ancien verbe *pasti (« tomber ») → voir padat, pedica, « piège » en latin, fait sur le même radical indo-européen.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | past | pasti |
| Vocatif | pasti | pasti |
| Accusatif | past | pasti |
| Génitif | pasti | pastí |
| Locatif | pasti | pastech |
| Datif | pasti | pastem |
| Instrumental | pastí | pastmi |
past /past/ masculin inanimé
- Piège, trappe, embûche, souricière, embuscade.
- vlákat do pasti.
- attirer dans un piège.
- Také se ho myši bály daleko široko víc než jedu a pasti; skrývaly se ve svých děrách, a žádná netroufala si vylézti na světlo denní. — (Jean de La Fontaine, Kocour a stará krysa)
- vlákat do pasti.
- Piège, traquenard, guet-apens.
- A když se pak purkrabímu s námi nezdařilo, že nás u Velešína nedostal do nalíčené pasti, to ten proradce hrdlem odpykal. — (Alois Jirásek, Mezi proudy)
Synonymes
Dérivés
- propast, trou, abysse
Forme de nom commun
past /Prononciation ?/
- Génitif pluriel de pasta.
Voir aussi
- past sur Wikipédia (en tchèque)

Références
- Ústav pro jazyk český (past)
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie