past

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : pást

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin pastus (« nourriture, pâture »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

past /Prononciation ?/ masculin

  1. Nourriture, repas.
  2. Banquet, repas cérémoniel.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle past 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Participe passé de to pass.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

past /pɑːst/

  1. Passé, écoulé.
    • past glories.
      gloires passées.
  2. Relatif au passé.
    • past tense.
  3. Antérieur.
    • during the past year.
  4. Dernier.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

past /pɑːst/

  1. En passant.
    • He is running past the door.
      Il passe le porte en courant.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

past /pɑːst/

  1. Passé, moment avant le présent.
  2. (Grammaire) Passé.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

past /pɑːst/

  1. Après, derrière.
    1. (Pour l'heure) Après.
      • Quarter past ten.
        Dix heures et quart.
      • Five past three.
        Trois heures cinq.
  2. Au-delà de.

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave past, déverbal de l’ancien verbe *pasti (« tomber ») → voir padat, pedica, « piège » en latin, fait sur le même radical indo-européen.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif past pasti
Vocatif pasti pasti
Accusatif past pasti
Génitif pasti pastí
Locatif pasti pastech
Datif pasti pastem
Instrumental pastí pastmi

past /past/ masculin inanimé

  1. Piège, trappe, embûche, souricière, embuscade.
    • vlákat do pasti.
      attirer dans un piège.
    • Také se ho myši bály daleko široko víc než jedu a pasti; skrývaly se ve svých děrách, a žádná netroufala si vylézti na světlo denní. (Jean de La Fontaine, Kocour a stará krysa)
  2. Piège, traquenard, guet-apens.
    • A když se pak purkrabímu s námi nezdařilo, že nás u Velešína nedostal do nalíčené pasti, to ten proradce hrdlem odpykal. (Alois Jirásek, Mezi proudy)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

past /Prononciation ?/

  1. Génitif pluriel de pasta.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • past sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]