Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

為 為 為 為 為
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Représente à l’origine une main () dirigeant un éléphant (). La composition symbolise le principe intellectuel qui fait agir () la masse corporelle () : le cornac, cornaquer.
Le caractère a été très rapidement déformé par rapport à la composition originelle, dont le sens s’était perdu. La main () à présent réduite à un point reste visible dans la forme alternative : . La clef (feu) n’a rien à voir avec l’étymologie, les quatre points du bas sont le reste des pattes de l’éléphant.
L’étymologie traditionnelle a vu dans le caractère sigillaire l’évocation d’une guenon : une griffe en haut, deux griffes soudées en bas, au milieu (humain) parce que le singe ressemble à l’être humain, et une primitive formant deux petits cercles pour figurer les mamelles ; car de tous les animaux, dit la glose, c’est le singe femelle qui est le plus porté à griffer.
Signification de base
(Cornaquer)
Dérivation sémantique
(Cornaquer) Wêi > Prendre soin de, diriger, modérer, gouverner >
Diriger > Agir, action, faire > Exercer, pratiquer.
Gouverner > Ce qui est le principe directeur > (Wéi) à cause de, pour > Agir en vue de / dans l’intérêt de > Motif / Aider / Avantage, bénéfice.
(Nom d’une espèce de singe).
Voir aussi
Forme alternative : Forme simplifiée : . C’est cette forme simplifiée qui a donné le caractère .

En composition

À gauche :

À droite : , , , ,

En bas : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0669.101
  • Morobashi: 18981'
  • Hanyu Da Zidian: 32198.110

Chinois[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

wèi \u̯eɪ̯˥˩\ (traditionnel)

  1. Pour.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

wéi \u̯eɪ̯˧˥\ (traditionnel)

  1. Faire, agir.
  2. Être.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(, wi)

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • Grade : Jōyō kanji
  • Forme kyujitai :
  • Go-on : い (i)
  • On’yomi : い (i)
  • Kan-on : い (i)
  • Kun’yomi : ため (tame); な (na); す (su); たり (tari); つく (tsuku); なり (nari); びい (bī)
  • Nanori : びい (bī)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana ため
Transcription tame
Prononciation \ta.me̞\

 tame \ta.me\

  1. Avantage, bénéfice.
  2. Résultat.
  3. Objectif.

Adverbe [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana ため
Transcription tame
Prononciation \ta.me̞\

 tame \ta.me\ adverbe en に

  1. Dans l’intérêt de, à son avantage.
  2. En conséquence de.

Verbe [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana
Transcription su
Prononciation \sɯ\

 su \sɯ\

  1. (Littéraire) Variante de 為る.

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(vi, vị)