tap
:
Conventions internationales
Symbole
tap
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: tap, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- (Nom 1) Le même que tape, « bâton de brasseur ».
- (Nom 2) De l’anglais.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
tap | taps |
\tap\ |
tap \tap\ masculin
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
tap | taps |
\tap\ |
tap \tap\ masculin
- Coup frappé au sol par un danseur de claquettes.
Traductions
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « tap [tap] »
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (tap)
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tap \tæp\ |
taps \tæps\ |
tap \tæp\
- Robinet.
- Please pour me some water from the tap.
- Écoute téléphonique.
- telephone tap
- (Mécanique, Plomberie) Taraud.
- The plumber used a tap to re-seat the drain.
Synonymes
Dérivés
- on tap (beer on tap = bière pression ou bière à la pression)
- tap dance (claquettes)
- tap dancer (danseur de claquettes)
- tap dancing (claquettes)
- tap water (eau du robinet)
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Mécanique) Taraud
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tap \tæp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
taps \tæps\ |
Prétérit | tapped \tæpt\ |
Participe passé | tapped \tæpt\ |
Participe présent | tapping \tæp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tap \tæp\
Dérivés
Prononciation
- \tæp\
- États-Unis (région ?) : écouter « tap [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- tap (robinet) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tap (écoute téléphonique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tap (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- robinet sur l’encyclopédie Wikipédia
- écoute téléphonique sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tap |
Adoucissante | dap |
Spirante | zap |
tap \ˈtapː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tapañ/tapek/tapout.
- Eur gwele hag a dap euz eur penn d’ar gambr d’egile. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, p. 122)
- Un lit qui va (atteint) d’un bout de la chambre à l’autre.
- Eizh stêr a dap 100 km a hirder pe ouzhpenn. Setu-i hervez urzh o hirder: ar Gwilen, ar Blavezh, an Oud, an Aon, al Liger, ar Renk, ar Cʼhouenon hag ar Secʼh. — (Divi KervellaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. & Mikael Bodlore-PenlaezLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Atlas de Bretagne / Atlas Breizh, Coop Breizh, 2011, p. 37)
- On compte huit cours dʼeau de plus de 100 km. Dans lʼordre décroissant : Vilaine, Blavet, Oust, Aulne, Loire, Rance, Couesnon, Seiche.
- Eur gwele hag a dap euz eur penn d’ar gambr d’egile. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, p. 122)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tapañ/tapek/tapout.
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tap \tap\ |
taps \taps\ |
tap \tap\ masculin
Synonymes
Ineseño
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
tap \tap\
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement.[1]
Nom commun
tap \tap\ (Indénombrable)
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « tap [tap] »
Références
- « tap », dans Kotapedia
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Malécite-passamaquoddy
Étymologie
Nom commun
tap \Prononciation ?\ animé (pluriel : tapiyik, tapihik)
- Arc (arme).
Références
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tap \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
- bouchon
- pivot
- taraud
- robinet
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tap [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tap \Prononciation ?\ masculin
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tap (masculin (graphie normalisée)
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « tap [Prononciation ?] »
Références
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la mécanique
- Lexique en anglais de la plomberie
- Verbes en anglais
- Vie domestique en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- catalan
- Noms communs en catalan
- ineseño
- Verbes en ineseño
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- malécite-passamaquoddy
- Mots en malécite-passamaquoddy issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en malécite-passamaquoddy incluant une reconstruction
- Noms communs en malécite-passamaquoddy
- Noms animés en malécite-passamaquoddy
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’usinage
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- Vie domestique en néerlandais
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée