Aller au contenu

Différences entre les versions de « gober »

5 956 octets ajoutés ,  il y a 1 an
Annulation des modifications 27261652 de 92.136.82.144 (discussion)
m (Révocation des modifications de 2A01:CB1A:4032:141A:7CD2:6D37:3433:7BF4 (discussion) vers la dernière version de 92.136.82.144)
Balise : Révocation
(Annulation des modifications 27261652 de 92.136.82.144 (discussion))
Balise : Annulation
== {{langue|fr}} ==
Bon écoute 109.212.107.6
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=fr}} Du {{étyl|gaulois|fr|mot=Reconstruction:gaulois/*gobbo-|dif=*gobbo-}} (« bec » {{cf|gwp|lang=cy}}, « tête d’oiseau » en gallois, ''[[gob#ga|gob]]'', « bouche » en irlandais, ''[[gob#gd|gob]]'', « bec » en écossais).
 
=== {{S|verbe|fr}} ===
On sait que tu veux rendre Wikipedia clean et sain mais s'il te plaît, j'ai ajouté des exemples pertinents alors laisse les
[[Fichier:Slurping Oysters 1825 b.gif|vignette|Hommes '''gobant''' (1) des huîtres.<br
/>{{nom w pc|Louis Léopold|Boilly}}, ''Les Mangeurs d’huîtres'', 1825.]]
'''gober''' {{pron|ɡɔ.be|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}} {{lien pronominal}}
# [[avaler|Avaler]] en [[aspirer|aspirant]], sans [[mâcher]] (en particulier : une [[huître]], un [[œuf]] cru).
#* ''Elle ne se défendait pas, et, tranquillement, le cou un peu renversé, la main en l’air, elle '''gobait''' des huîtres.'' {{source|{{nom w pc|Henry|Céard}}, ''Belle Journée'', G. Charpentier, 1881, p. 132}}
# [[avaler|Avaler]] [[vivement]], [[manger]] [[goulûment]].
#* ''Os ou viandes, légumes ou poissons, gâteaux ou pain sec, friandises, immondices, il '''gobait''' tout indifféremment avec autant de plaisir.'' {{source|{{nom w pc|Léon|Cladel}}, ''Léon Cladel et sa kyrielle de chiens'', L. Frinzine, 1885, p. 63}}
#* ''Il '''goba''' les haricots, en repiqua au fond de son assiette une nouvelle fourchettée qu’il rebrandit par les libres espaces.'' {{source|{{nom w pc|Georges|Courteline}}, ''{{w|Les Linottes}}'', {{ws|Les Linottes/VI|chap. 6}}, 1912}}
#* ''Elle ne se trompe pas de chaise à table, chérit le poisson, prise la viande, se contente d’une croûte de pain, '''gobe''' en connaisseuse la fraise et la mandarine.'' {{source|{{nom w pc|Sidonie-Gabrielle|Colette}}, ''{{ws|La Maison de Claudine}}'', {{ws|La Maison de Claudine/26|chap. 26}}, 1910}}
# {{figuré|fr}} {{familier|fr}} [[ingurgiter|Ingurgiter]].
#* ''Mais surtout nous nous devons de choisir ce qu’on nous met dans le crâne : la publicité télévisée ou scolaire doit être soumise à critique ; on n’a pas plus le droit de me faire '''gober''' Xénophon, Charlemagne, Marx ou Watt que du Banga, du Lévitan ou du Paic citron.'' {{source|{{nom w pc|Catherine|Baker}}, ''{{ws|Insoumission à l’école obligatoire/Introduction|Insoumission à l’école obligatoire}}'', {{ws|Insoumission à l’école obligatoire/Introduction|introduction}}, 1985}}
# {{figuré|fr}} {{familier|fr}} [[croire|Croire]] [[aveuglément]].
#* ''Et je me plaisais à voir comme mon père '''gobait''' mes paroles, et me faisait diverses questions, oubliant sa fierté et sa réserve.'' {{source|{{nom w pc|Marie|Bashkirtseff}}, ''Journal'', t. 1, 24 juillet 1874, G. Charpentier, 1890, p. 288}}
#* ''Et l’imbécile de '''gober''' ces grosses flatteries de l’enchanteur !'' {{source|{{nom w pc|Jules|Verne}}, ''{{ws|La Famille Raton}}'' dans ''{{ws|Hier et demain}}'', {{ws|La Famille Raton#VI|VI}}, 1910}}
#* ''Mais vous ne ferez pas '''gober''' à M. Formerie que Lupin et Lenormand ne faisaient qu’un.'' {{source|{{nom w pc|Maurice|Leblanc}}, ''{{ws|813}}'', {{ws|813/II/1|2{{e}} partie, chap. 1}}, 1910}}
#* ''À cette sauce, politiciens et intellectuels assaisonnent les extravagances qu’ils ont mission de faire '''gober''' à ceux qu’ils administrent ou instruisent.'' {{source|{{nom w pc|René|Crevel}}, ''{{ws|Le Clavecin de Diderot#De la volupté coloniale au patriotisme de l’inconscient|De la volupté coloniale au patriotisme de l’inconscient}}'' dans ''{{ws|Le Clavecin de Diderot}}'', 1932}}
# {{figuré|fr}} {{populaire|fr}} [[estimer|Estimer]], [[apprécier]] quelqu’un.
#* ''S’il n’avait pas fait sa place du premier coup dans le secrétariat du ''Figaro'', au-dessous de Duchesne, c’est que « le patron avait beau prendre sur soi, il '''ne le gobait pas''' ».'' {{source|Adolphe {{pc|Perreau}}, ''Confidences d’un journaliste'', A. Sagnier, 1876, p. 57}}
#* ''Et elle s’attachait à lui insensiblement, le '''gobait''', n’aurait pas dépensé un sou, pas fait un pas sans le consulter.'' {{source|René {{pc|Maizeroy}}, ''Papa la Vertu'', V. Havard, 1890, p. 167}}
#* ''Maman te '''gobe''' beaucoup… Elle dit que rien que de voir ta bobine, ça la fait rigoler.'' {{source|{{nom w pc|Alphonse|Allais}}, ''{{ws|Le Mystère de la Sainte-Trinité|Le Mystère de la Sainte-Trinité devant la jeunesse contemporaine}}'' dans ''{{ws|Deux et deux font cinq}}'', Paul Olendorff, 1895, {{ws|Page:Allais - Deux et deux font cinq (2+2=5).djvu/28|p. 20}}}}
# {{figuré|fr}} {{populaire|fr}} {{prnl|fr}} Être [[plein]] de soi, s’en faire [[accroire]].
#* ''Jamais personnage ne fut affligé d’une morgue aussi hautaine ; c’était, pour me servir d’un mot de l’argot de coulisses, un monsieur qui '''se gobait''' ; solennel, autoritaire, il ne parlait pas, il décrétait !'' {{source|{{nom w pc|Hippolyte de|Villemessant}}, ''Mémoires d’un journaliste'', t. 4, Dentu, 1876, p. 393}}
#* ''On disait de lui au collège qu’il « '''se gobait''' ». C’était trop peu dire : il se dégustait.'' {{source|Augustin {{pc|Filon}}, ''Violette Mérian'', Hachette, 1907, p. 204}}
# {{musique|fr}} Dans le jargon de la musique classique : [[se doper]].
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[dégobiller]]
* [[engobe]]
* [[engober]]
* [[gobage]]
* [[gobe-mouche]]
* [[gobe-moucherons]]
* [[gobe-mouches]]
* [[gober le merlan]]
* [[gober le morceau]]
* [[gober les mouches]]
* [[gober l’hameçon]]
* [[gobet]]
* [[gobeur]]
* [[regober]]
{{)}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|avaler vivement}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|gobble up}}, {{trad+|en|swallow up}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|يَبْلَع}}, {{trad-|ar|يَلْتَهِم}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|empassar}}
* {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|supaer}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|înfuleca}}, {{trad+|ro|sorbi|tr=1}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|hltat}}, {{trad+|cs|spolknout}}, {{trad+|cs|sežrat}}, {{trad+|cs|zhltnout}}, {{trad+|cs|baštit}}/{{trad+|cs|zbaštit}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gober.wav}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:TLFi}}
* {{Import:DAF8}}
 
== {{langue|br}} ==
9 237

modifications